Learn More

Guillaume Apollinaire

(26 August 1880 – 9 November 1918 / Rome)

Automne malade


Automne malade et adoré
Tu mourras quand l'ouragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers
Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des éperviers planent
Sur les nixes nicettes aux cheveux verts et naines
Qui n'ont jamais aimé
Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé
Et que j'aime ô saison que j'aime tes rumeurs
Les fruits tombant sans qu'on les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuille à feuille
Les feuilles
Qu'on foule
Un train
Qui roule
La vie
S'écoule

Submitted: Thursday, October 11, 2012
Edited: Thursday, October 11, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
1 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Automne malade by Guillaume Apollinaire )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Daffodils, William Wordsworth
  2. Fire and Ice, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Invictus, William Ernest Henley
  6. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
  7. Kupamanduka, Gopalakrishna Adiga
  8. An Africa Thunderstorm, David Rubadiri
  9. A Moment Of Happiness, Mewlana Jalaluddin Rumi
  10. A Late Walk, Robert Frost

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]