Treasure Island

Sushil Kumar Tripathy

(11th November 1963 / Odisha State in INDIA)

August 9


August nine came
To the earth
Several times
In countless centuries.

It was came in 1942
Washed away
The hopes, happiness of lot.

Was the Sun come from the west?
Did Moon come with tears?
Were the rats became
Silent in the hole before sun rise,
Flowers stopped blooming,
Did Bees sleep in their hives?

Was the restaurants closed
And purchase of chastity stopped
For the said night.

No, it was absolutely not
Sun and moon came
With cheerful delight
In the right path and time.

Animals and birds of NAGASAKI
Did their deeds as desired
Rats were moving
Form place to place.

Churches and Pagodas
Were open to all
For due meditation.

A dropping of ill thought
Changed all normality
Of time and sense
Nonsense reigned over the land
Where Lord of peace was worshipped
Peace hided her face with shame.

Submitted: Saturday, September 28, 2013
Edited: Monday, September 30, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (August 9 by Sushil Kumar Tripathy )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Henry Lawson


The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]