Treasure Island

Aleister Crowley

(12 October 1875 - 1 December 1947 / Warwickshire, England)

At Bordj-an-Nus


El Arabi! El Arabi! Burn in thy brilliance, mine own!
O Beautiful! O Barbarous! Seductive as a serpent is
That poises head and hood, and makes his body tremble to the drone
Of tom-tom and of cymbal wooed by love's assassin sorceries!
El Arabi! El Arabi!
The moon is down; we are alone;
May not our mouths meet, madden, mix, melt in the starlight of a kiss?
El Arabi!

There by the palms, the desert's edge, I drew thee to my heart and held
Thy shy slim beauty for a splendid second; and fell moaning back,
Smitten by Love's forked flashing rod -as if the uprooted mandrake yelled!
As if I had seen God, and died! I thirst! I writhe upon the rack!
El Arabi! El Arabi!
It is not love! I am compelled
By some fierce fate, a vulture poised, heaven's single ominous speck of black.
El Arabi!

There in the lonely bordj across the dreadful lines of sleeping men,
Swart sons of the Sahara, thou didst writhe slim, sinuous and swift,
Warning me with a viper's hiss -and was not death upon us then,
No bastard of thy maiden kiss? God's grace, the all-surpassing gift!
El Arabi! El Arabi!
Yea, death is man's Elixir when
Life's pale wine foams and splashes over his imagination's rim!
El Arabi!

El Arabi! El Arabi! witch-amber and obsidian
Thine eyes are, to ensorcell me, and leonine thy male caress.
Will not God grant us Paradise to end the music Earth began?
We play with loaded dice! He cannot choose but raise right hand to bless.
El Arabi! El Arabi!
Great is the love of God and man
While I am trembling in thine arms, wild wanderer of the wilderness!
El Arabi!

Submitted: Friday, January 03, 2003
Edited: Monday, March 05, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: warning, kiss, god, lonely, death, fate, music, beautiful, moon, beauty, heaven, alone, love, sleep, son

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (At Bordj-an-Nus by Aleister Crowley )

Enter the verification code :

  • Colleen Courtney (5/18/2014 9:16:00 AM)

    May not our mouths meet, madden, mix, melt in the starlight of a kiss.
    Wow! Who knew this crazed man could write such a passionate line! Beautiful! ! ! (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Retirement (or) Till Your Last, Natarajan Ramaseshan
  2. An illicit dream....., PARTHA SARATHI PAUL
  3. The House Across Our Road, Kuda Bondamakara
  4. sadism, Gangadharan nair Pulingat..
  5. Call me, I am here, gajanan mishra
  6. Gibberish, Neela Nath
  7. Wonderful World, fareha fatima
  8. COPLA 88 INVOCATION: This Bad Guy World, T (no first name) Wignesan
  9. Nature's Law, Asit Kumar Sanyal
  10. Irritation Of Gestures, Naveed Akram

Poem of the Day

poet Henry Lawson


The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]