Antonio Machado: Wanderer Poem by Paul Abucean

Antonio Machado: Wanderer



All things pass and stay forever,
yet we pass eternally,
drawing footpaths in our passing,
footpaths on the restless sea.

Never have I aimed for glory,
nor endeavored that my story
be for Memory destined.
I have loved my worlds appeasing,
subtly fleeting, gently pleasing,
all with bubbles of a kind.

How I like to watch them topping,
glowing out of o ev'ry hue,
soaring up toward the blue,
then abruptly trembling, popping.

Never have I aimed for glory...

Wanderer, it is your footprints
winding down, and nothing more;
wanderer, no roads lie waiting,
roads you make as you explore.

Step by step your road is charted,
and behind your turning head
lies the path that you have trodden,
not again for you to tread.

Wanderer, there are no roadways,
only wakes upon the sea...

So long ago now, in times of yore,
here where the woods now are clad in brambles,
clamored a poet, ever so sore:
'Wanderer, there are no roadways,
roads you make as you explore...'

Verse by verse, blow after blow...

Gone is the poet, far from this shore.
The clay of strange lands is where he's resting.
As he was leaving, teardrops he bore.
'Wanderer, there are no roadways,
roads you make as you explore...'

Verse by verse, blow after blow...

When even finches tweedle no more.
When ev'ry poet is but a pilgrim.
When all our prayers heavens ignore.
'Wanderer, there are no roadways,
roads you make as you explore...'

Verse by verse, blow after blow.


(Translated by Paul Abucean)

Thursday, December 15, 2011
Topic(s) of this poem: nostalgia,philosophy
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I have repeatedly requested that the VIDEO BE DELETED, yet it seems firmly in place. Kindly ignore the video, as it reflects an outdated version of the translation.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success