'Annan water's wading deep,
And my love Annie's wondrous bonny;
And I am laith she suld weet her feet,
Because I love her best of ony.
'Gar saddle me the bonny black,--
Gar saddle sune, and make him ready:
For I will down the Gatehope-Slack,
And all to see my bonny ladye.'--
He has loupen on the bonny black,
He stirr'd him wi' the spur right sairly;
But, or he wan the Gatehope-Slack,
I think the steed was wae and weary.
He has loupen on the bonny gray,
He rade the right gate and the ready;
I trow he would neither stint nor stay,
For he was seeking his bonny ladye.
O he has ridden o'er field and fell,
Through muir and moss, and mony a mire;
His spurs o' steel were sair to bide,
And fra her fore-feet flew the fire.
'Now, bonny grey, now play your part!
Gin ye be the steed that wins my deary,
Wi' corn and hay ye'se be fed for aye,
And never spur sall make you wearie.'
The gray was a mare, and a right good mare;
But when she wan the Annan water,
She couldna hae ridden a furlong mair,
Had a thousand merks been wadded at her.
'O boatman, boatman, put off your boat!
Put off your boat for gowden monie!
I cross the drumly stream the night,
Or never mair I see my honey.'--
'O I was sworn sae late yestreen,
And not by ae aith, but by many;
And for a' the gowd in fair Scotland,
I dare na take ye through to Annie.'
The side was stey, and the bottom deep,
Frae bank to brae the water pouring;
And the bonny grey mare did sweat for fear,
For she heard the water-kelpy roaring.
O he has pou'd aff his dapperpy coat,
The silver buttons glanced bonny;
The waistcoat bursted aff his breast,
He was sae full of melancholy.
He has ta'en the ford at that stream tail;
I wot he swam both strong and steady;
But the stream was broad, and his strength did fail,
And he never saw his bonny ladye.
'O wae betide the frush saugh wand!
And wae betide the bush of brier!
It brake into my true love's hand,
When his strength did fail, and his limbs did tire.
'And wae betide ye, Annan water,
This night that ye are a drumlie river!
For over thee I'll build a bridge,
That ye never more true love may sever.'--
Andrew Lang's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Annan Water by Andrew Lang )
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- As I Grew Older, Langston Hughes
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
Poem of the Day
- Mysterious world I am poor human, Elius Rubby
- Let Me Love You with All my Soul, Hebert Logerie
- Don Navigator Metamorphosis, Tosin Abegunde
- Almost Gone..., Leonard Champlin
- Who are you, ms. carrot
- More love...sort of., Leonard Champlin
- All Who Remain, John F. McCullagh
- The Life, Leonard Champlin
- SECOND DREAMS, Dwitun Basumatary
- BUTTERFLIES AND ROGUES, Dwitun Basumatary