Treasure Island

Unintelligible Susurration


Anger


Anger is thrown
Far out the field
Of anguish

Disturbed rage
Recoils in return
Breaking the fine line

Bickering turned uproar
It was her fault
But his mistake

They won't stop
Until someone is hurt
Show them the damaged heart

Submitted: Saturday, May 18, 2013
Edited: Wednesday, September 11, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Anger by Unintelligible Susurration )

Enter the verification code :

  • Patricia Grantham (5/20/2013 4:15:00 PM)

    There is never room for anger but it always seems to squeeze
    it's way into our life. When it has finished it's course it goes
    about it's way leaving nothing but destruction. A worthy write. (Report) Reply

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Elegy Number Six, Nouri al Jarrah
  2. Elegy Number Three, Nouri al Jarrah
  3. looking, llinda bevan
  4. Elegy Number Two, Nouri al Jarrah
  5. Elegy Number One, Nouri al Jarrah
  6. Economic Rugs., Bieze Josephat
  7. Mama et Papa, Sentamu Aziz
  8. Roses, Kwai Chee Low
  9. The Crownless King, Sentamu Aziz
  10. My Windy Friend, Kwai Chee Low

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. A Thought, Robert Louis Stevenson
  4. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  5. Not Waving but Drowning, Stevie Smith
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. Tarantella, Hilaire Belloc
  8. First Day at School, Roger McGough
  9. No Man Is An Island, John Donne
  10. Invictus, William Ernest Henley

Trending Poets

[Hata Bildir]