Treasure Island

Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

আল্লাজী গো আমি বুঝি না রে তোমার খেলা


আল্লাজী গো আমি বুঝি না রে তোমার খেলা |
তাই দুঃখ পেলে ভাবি বুঝি হানিলে হেলা ||
কুমার যখন হাঁড়ি গড়ে, কাঁদে মাটী
ভাবে, কেন পোড়ায় আমায় চড়িয়ে ভাটি |
ফুলদানি হয় পোড় খেয়ে সেই মাটীর ঢেলা ||
মা শিশুরে ধোয়ায় মোছায়, শিশু ভাবে, -
ছাড়া পেলে মা ফেলে সে পালিয়ে যাবে |
মোরা দোষ করি তাই দুষি তোমায় সারা বেলা ||
আমরা তোমার বান্দা খোদা তুমি জানো,
কেন হাসাও কেন কাঁদাও, আঘাত হানো |
যে গ'ড়তে জানে, তা'রি সাজে ভেঙে ফেলা ||

Submitted: Wednesday, May 30, 2012
Edited: Wednesday, May 30, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (আল্লাজী গো আমি বুঝি না রে তোমার খেলা by Kazi Nazrul Islam )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Stalwart, Naveed Khalid
  2. On A Little Mermaid, Naveed Khalid
  3. I Quit, Fame, May Wang
  4. Companion, Naveed Khalid
  5. Melancholy, Naveed Khalid
  6. More Than I Ask, Susan Lacovara
  7. We poets cultivate insanity, Pranab K. Chakraborty
  8. Plato's Dialogue, Naveed Khalid
  9. Silence and Chaos, Pranab K. Chakraborty
  10. A Bridal Song, Naveed Khalid

Poem of the Day

poet Edgar Allan Poe

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet John Todhunter

 

Member Poem

[Hata Bildir]