El agua que mata no es mala.
Si te ha quitado la vida
Llorare tu ausencia en mi alma,
Mi alma que esta perdida
Aun fluyen los rios con risas
De amores que no se olvidan.
Aun corren sus aguas mojadas
A un lado de mis ilusiones
Y helan mis hebras mas hondas
Estas frias aguas.
La furia de su profundo pasar
Retumba en mi alma olvidada
Recorre mis venas
Sonriendo la ingrata.
Desnuda mis obscuras sombras
Y caigo de nuevo en su trampa
El agua que mata no es mala.
Pero esta agua mala me mata.
Me ahoga en sus dulces corrientes
Este rio ardiente.
Incita a mis tibias pasiones
Y te pienso otra vez.
Aun fluyen los rios con risas
De noches que no se olvidan.
Aun corren sus aguas mojadas
A un lado de mis desilusiones
Se hela mi sangre caliente
Tan solo pensando en tu ausencia.
Le lloro, le imploro a este rio
Que traiga de nuevo a tus ojos
A tu dulce sonrisa creciente
La escucho entre la corriente.
Y de nuevo deslizas tus besos
Por entre mis dedos
Si esta agua mala
Te ha quitado la vida,
Llorare por tu ausencia
En mi alma olvidada y perdida
Si nunca regresas,
Aun despues de las lluvias.
Si nunca mojas de nuevo
Mis sedientos anhelos
Llorare por tu ausencia, mi vida.
Llorare con mi alma olvidada y perdida.
Llorare con los ojos que aun creen verte.
Le llorare a este rio por mi pena y tu muerte.
El agua que mata no es mala
Pero esta agua mala
Como el agua, me mata
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
como duele mi amiga... muchos gracias