Nazim Hikmet

(1902-1963 / Turkey)

After Release From Prison


Awake.
Where are you?
At home.
Still unaccustomed-
awake or sleeping-
to being in your own home.
This is just one more of the stupefactions
of spending thirteen years in a prison.
Who's lying at your side?
Not loneliness, but your wife,
in the peaceful sleep of an angel.
Pregnancy looks good on a woman.
What time is it?
Eight.
That means you're safe until evening.
Because it's the practice of police
Never to raid homes in broad daylight.

Submitted: Tuesday, April 20, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (After Release From Prison by Nazim Hikmet )

Read all 3 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. If, Rudyard Kipling
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. Still I Rise, Maya Angelou
  9. Caged Bird, Maya Angelou
  10. Fire and Ice, Robert Frost
[Hata Bildir]