Treasure Island

Nicolaj Frederik Severin Grundtvig

(1783 - 1872 / Denmark)

Aften rød giør Morgen sød


Aften rød giør Morgen sød,
Derfor, Christne, bort med Sorgen!
Var Lang-Fredags Aften rød,
Himmelsød var Paaske-Morgen;
Saa fra Slægt til Slægt det gaaer,
I Guds Huus, mens Verden staaer,
Til, bag sidste Aften-Røde,
Stiger Immer-Dag hin søde!


Under hver en Himmel-Egn
Saa, i Billed-Skrift paa Bue,
Christus-Tidens Himmel-Tegn,
Straale-Korset, kan vi skue,
Siden Christus af sin Grav
Steg som Gylden-Soel af Hav,
Tændte, til som den at virke,
Lyse-Kronen i sin Kirke!


Skjult er Jesu Konge-Stol,
Skiøndt Han throner i det Høie,
Skjult den gyldne Kirke-Soel
Skrider og fra Verdens Øie,
Som han sagde: ikke meer
Lyset i mig Verden seer;
Dog for Sine ei sig dølger
Lyset, som med Livet følger!


Livets Ord i Jesu Navn
Tænder Lys i Mulm og Mørke,
Som en Dugg i Straale-Favn
Skaber Mark det midt i Ørke;
Vidt i Vest og høit i Nord,
Gik med Solen Tro ens Ord,
Danned, alt som det blev favnet,
Straale-Krands om Frelser-Navnet!

Kun med Kors, med Ild og Sværd,
Bringes kan det til at rødme,
Breder ud da fjern og nær
Rosen-Duft med Himmel-Sødme,
Stiger af det røde Hav,
Som Vorherre af sin Grav,
Og fra Middags-Stedet sender
Straaler ud til Jordens Ender!


Kom da kun, Langfredag rød,
Store Allehelgen-Prøve!
Paaske-Dagen i dit Skiød
Slumrer som en bjergfødt Løve,
Reiser sig med Harm i Hu,
Skygge-Dal til Skam og Gru,
Evig toner Fugle-Sangen:
Fryd dig, Natten er forgangen!

Submitted: Friday, July 13, 2012
Edited: Friday, July 13, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Aften rød giør Morgen sød by Nicolaj Frederik Severin Grundtvig )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
...... Read complete »

 

Modern Poem

 

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. The Road Not Taken, Robert Frost
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. Farewell, Anne Brontë
  10. Being With You, Heather Burns

Trending Poets

[Hata Bildir]