Hans Christian Andersen

(2 April 1805 – 4 August 1875 / Odense)

Af Rhythmer i Castagnetter


Af Rhythmer i Castagnetter
er Klang i det spanske Sprog;
Det bølger melodisk, som sang det
fra Hjerternes Nodebog.
Det som en Toledoklinge
sig bøier og hugger dog til;
Det Ord har med Janushoved,
til Folkehumorens Spil.
Betragt saa Murillos Madonna,
meer Himmelsk dit Øie ei saae;
Det spanske Sprog maa hun tale,
og Englene det forstaae.

Submitted: Monday, July 02, 2012
Edited: Monday, July 02, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Af Rhythmer i Castagnetter by Hans Christian Andersen )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet John Clare

I love to see the old heath's withered brake
Mingle its crimpled leaves with furze and ling,
While the old heron from the lonely lake
Starts slow and flaps its melancholy wing,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Grace Paley

 

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. All the World's a Stage, William Shakespeare
  5. Leisure, William Henry Davies
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. Being With You, Heather Burns
  8. Bright Star, John Keats
  9. As I Grew Older, Langston Hughes
  10. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas

Trending Poets

[Hata Bildir]