Nicolaj Frederik Severin Grundtvig

(1783 - 1872 / Denmark)

Af Høiheden oprundet er


Af Høiheden oprundet er
En Morgen-Røde klar og skiær,
Guds Sandhed og Guds Naade!
Du Himlens Morgen-Røde skiøn,
Gud Faders og Marias Søn,
Mig fryder overmaade,
Liflig,
Venlig,
Stor og herlig,
Hjertens-kiærlig,
Med du haver
Lys og Liv til Nytaars-Gaver!


Du Kvindens Sæd og Davids Søn,
Som bær Almægtighed i Løn,
O du høibaarne Konning!
En Throne er dit Krybbe-Rum,
Dit Riges Evangelium
Er sødt som Mælk og Honning,
Herre,
Kiære,
Hjertets Manna!
Hosianna!
Dig til Ære
Glad i Aanden vil jeg være!


Du Soel, som smelter Hjertets Iis,
Lad Livets Flod nu til din Priis
I Brystet mit udspringe,
Saa, Jesus, dig i allen Stund
Jeg elsker ret af Hjertens Grund,
Din Kiærlighed mig tvinge,
Saa dig
Evig
Jeg maa bære
Tak og Ære,
For du vilde
Lædske mig af Livets Kilde!


Ja, i min Gud jeg fryder mig,
Naar du til mig seer mildelig,
Med din Miskundheds Øie,
O Jesu Christ, min Frelser god!
Dit Ord, med Aand og Vand og Blod.
Mig til dit Bryst ophøie!
Tag mig!
Favn mig!
Aand i Barmen
Himmel-Varmen,
Saa din Naade
Er mig Nok i alskens Vaade!


Gud-Fader! du, min Skaber blid,
I Sønnen din fra evig Tid
Saa inderlig mig elskte;
Du med din Søn troloved mig,
Jeg er hans Brud forunderlig,
Han mig fra Døden frelste!
Eia!
Eia!
Som jeg hører,
Han hjemfører
Mig med Glæde
I dit Huus til Dronning-Sæde!


Frisk op med Instrumenters Lyd,
Trompet, Basun til Lyst og Fryd!
For Dronning jeg skal være!
Trolovet har mig sandelig
Med Kongens Søn af Himmerig
Guds Aand i Tugt og Ære!
Høi-Sang!
Bryd ud!
Jubilerer!
Triumferer!
Himlens Hære!
Alle til min Brudgoms Ære!


O Gud skee Lov! jeg skal ei døe!
Min Frelsermand er A og Ø,
Begyndelse og Ende!
Han fører mig paa Brudgoms-Viis
Til Himmerig, til Paradis,
Fra Jammer og Elende!
Amen!
Amen!
Kom, du Milde,
Ei for silde!
Kom, du Kiære!

Submitted: Friday, July 13, 2012
Edited: Friday, July 13, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Af Høiheden oprundet er by Nicolaj Frederik Severin Grundtvig )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. The Horse Race., Harold R Hunt Sr
  2. That's Why I'm Afraid, Neela Nath
  3. Ex's, Harold R Hunt Sr
  4. Articulate Through Art, Curtlan Popo
  5. Classic dances, Gangadharan nair Pulingat..
  6. The tengrian praying at sunrise, Zamir Osorov
  7. I Am We, Curtlan Popo
  8. Authenticity, Diane Hine
  9. My New Neighbour, Valsa George
  10. Royals Baseball Poem, Tom Zart

Poem of the Day

poet Sir John Suckling

Dost see how unregarded now
That piece of beauty passes?
There was a time when I did vow
To that alone;
But mark the fate of faces;
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Elizabeth Bishop

 

Member Poem

Trending Poems

  1. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. As I Grew Older, Langston Hughes
  7. If, Rudyard Kipling
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  10. Different Ways to Pray, Naomi Shihab Nye

Trending Poets

[Hata Bildir]