Georg Trakl

(3 February 1887 - 3 November 1914 / Salzburg)

Accord


Very bright tones in the thin winds,

They sing the distant mourning of this day,

That makes us dream after never-felt showers

Completely filled with unimaginable smells.

Like mementos to lost companions

And quiet echo of delights sunken in night,

The foliage falls in the long ago abandoned gardens,

Which sun themselves in the silence of paradise.

In the bright mirror of the clarified floods

We see the dead time strangely animate itself

And our passions in the bleeding

Lift our souls to more distant heavens.

We go through deaths newly transformed

To deeper tortures and deeper delights,

Where the unknown deity governs -

And we are completed by eternally new suns.

Submitted: Friday, April 06, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Accord by Georg Trakl )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Mental Evasions, Monica Lanier
  2. G I N A, hasmukh amathalal
  3. Esteemed, Monica Lanier
  4. बैसागुनि आगान, Bahadur Basumatary
  5. sTiLL the MOON mOVEs On PaSt MidNiGht ca.., sEaN nOrTh
  6. Released, Mehradad Nosrati
  7. Certain Feelings, Rohit Sapra
  8. Troubled Situations, Monica Lanier
  9. Keep heart open, hasmukh amathalal
  10. Dreaming of Happy, Dean Meredith

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]