Shania K. Younce

(4-18-1996 / I can´t remember.)

'Abalourdir'


There was a fire that raged on.
It was a fire of calm.
All the children of mendz had it in their soul.
For there was a fire that came.
It's fury was untamed.
It was the fire of dread.
The magic word they looked for was lost in time.
The fire of calm found her voice.
To speak the word.
With her quivering voice slow and calm said, 'abalourdir.'
The fire of fury had gone out.
In it's place came beauty.
For now the children also had beauty in their soul.

Submitted: Saturday, November 30, 2013
Edited: Saturday, November 30, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Related Poems


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

The word abalourdir is french. Title translation Abalourdir: to stultify, to put out, and to nonplus. Please comment at will and with honesty.

Comments about this poem ('Abalourdir' by Shania K. Younce )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. All Equal, A.j. Binash
  2. Letting Go, Electric Lady
  3. नोँसोर फैफिनबाव, Bahadur Basumatary
  4. Love Letters on Leaves, Nalini Chaturvedi
  5. Halved, Raihana Abdul Jabbar
  6. Gathering Rosebuds, Doyen Lingua
  7. My Stallion, Raihana Abdul Jabbar
  8. Hooker Nadine Gordimer, Richard Thripp
  9. swallow, mina lotfi
  10. hey ass-wipe, i love you, Mandolyn ...

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]