Treasure Island

milap singh

Aatnk me hai bharmour sara

आतंक में है भरमौर सारा
आतंक है जंगली रीछों का
कैसे रहे निर्भय हम
कोई समाधान बताओ इन जीवों का

घर की छत पर आ जाते है
खूब खाते है मक्की और सेबों को
लोग डर -डर के जी रहे है घर में
कोई अकेला जाता नही खेतों को

कितने ही लोग घायल किये है
अपने ही घर के आंगन में
हाल क्या कर देंगे यह उनका
गर गया हो कोई जंगल में

क्या यह अचानक पनप पड़े है
या छोड़ दिए है कहीं ओर से जंगल वालों ने
जो भी हो कारण इसका पर
हो रहा है खिलबाड़ इंसानी जानों से

Submitted: Tuesday, October 08, 2013
Edited: Tuesday, October 08, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Aatnk me hai bharmour sara by milap singh )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. Mr. Mountain, Zillur Rahman Shuvro
  2. Dear father, Missau Missau
  3. Phenomenal Cover of Beauties, Zillur Rahman Shuvro
  4. Anecdote of a Neglected Man, Zillur Rahman Shuvro
  5. COPLA 86 INVOCATION: This Bad Guy World, T (no first name) Wignesan
  6. Mbaitoli, Missau Missau
  7. An Evergreen's Aubade, Maurice Whyte
  10. Flaming Desire, Pijush Biswas

Poem of the Day

poet William Wordsworth


I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

[Hata Bildir]