Bright was the crack that brought her awake
it was loud getting up with a yawn
grunting in sleep he slept on
not to far back into the face of time
exiting the cave into the warm rain
rubbing her hands the long length of the limb
exept not there where it was hot and shed light
she discovered old paintings and drawings
which of the like but knowing naught of
getting up with a grunt and gutteral as well
the message quite clear
putting out the new fire, 'why she ask
our Enemies across the valley the walls
they might see
and with that the light was again extinguished
for a thousand years.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem