A Translation: ' La Rosa ' (A Poem By Gabriela Mistral) Poem by Fabrizio Frosini

A Translation: ' La Rosa ' (A Poem By Gabriela Mistral)



.
[my Italian translation of 'The Rose' by Gabriela Mistral]
.


'La rosa'

Il tesoro che è al cuore della rosa
è il tesoro del tuo proprio cuore.
Spargilo come fa la rosa:
il tuo dolore diventa così la sua misura.

Spargilo in una canzone,
o nel desiderio di un grande amore.
Non resistere la rosa
se non vuoi bruciare nel suo fuoco.



==========================


'The Rose' - by Gabriela Mistral




The treasure at the heart of the rose
is your own heart's treasure.
Scatter it as the rose does:
your pain becomes hers to measure.

Scatter it in a song,
or in one great love's desire.
Do not resist the rose
lest you burn in its fire.


-

A Translation: ' La Rosa ' (A Poem By Gabriela Mistral)
This is a translation of the poem The Rose by Gabriela Mistral
Wednesday, May 11, 2016
Topic(s) of this poem: rose
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
[my Italian translation of 'The Rose' by Gabriela Mistral]
COMMENTS OF THE POEM
Ahmed Gumaa Siddiek 11 May 2016

Scatter it in a song, or in one great love's desire. Do not resist the rose lest you burn in its fire. beautiful poem.

3 0 Reply
Fabrizio Frosini 11 May 2016

Hi Ahmed.. yeah, the poem is beautiful: Gabriel Mistral is a great poetess, indeed

0 0
Close
Error Success