Sulphur
Is waiting to explode-
Let the Sulphur sleep,
Let rivers
Travel abroad in whiteness
To the breast’s source.
Expel the dark spirit shadow
From the mind
Until the streams
Know the way for themselves,
And stones
Change chatter to silence-
So the earth
May hear stones breathing.
When the beach is quiet
The Earth
May look after all its spirits.
I don’t know
How to accommodate
The days’ restlessness
The nights’ lack of resolve, leaving
A mournful winter
And the sadness of flowers
under the canopy
Of refugee poetry.
1999
Dear Robert M Smith you are right in the silence environment we can understanding the reality of thing far away from the war of media, then we be able to create and understanding each others, thanks for your lovely comment
Sometimes a silent language can speak louder than anything. It has that power to penetrate the core of being and lead to a greater understanding of what we want to know in this life.
A beautiful poem embellished with wisdom and insight. Thought provoking lines that lead the mind to ponder the wonderful and deep words embedded in this write. " And stones change chatter to silence So the Earth may hear stones breathing." Great lines from a wonderful poem. So brilliantly crafted. Onto my Poem List.
Excellent Poem, silence is the most powerful language which one can use to communicate effectively. By simply looking at the face, situation, and the changes in the nature one can understand what message the other person/thing/nature wants to convey... As you rightly said: When the beach is quiet The Earth May look after all its spirits.....Sublime.5 Stars
Dear Valsa George Thanks I am happy you got the message through All the best
This oblique style adds depth and intensity to your thoughts. Well done. Top marks!
The last part of the poem speaks so loud! There is unrest and explosive situations all around! This agitates a sensitive mind so much. I see here the yearning of a poet to return to state of calm. Poetry is a canopy under which he can seek shelter.
Well done, thanks Madam Susan، you are right, here silently we can feel all conflicts and struggling in our miserable world, by reading the language of things, By taking advantage of the characteristics of things and employing them inside the poem, I was waiting for this amazing comment long time ago, Many Thanks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Spirits! ! Minds in order, Muse of a silent language. Thanks for sharing this poem with us.
the famous poet on poemhunter (((((Edward Kofi Louis))))) excellent comment with kind regards