Shahzia Batool

Freshman - 930 Points (Pakistan)

A Poem... By Ramesh Rai! - Poem by Shahzia Batool

Life cannot be scribed into words
Or else I would shift the whole of it
By my pen on the paper
Then I would sign it, and say
Take it
This is my life!

Life cannot be embellished by cosmetics
Or else I would décor my life
By carrying it to some parlor, and say
How beautiful life is!
Life is a feeling
which breathes every moment
And aches with desire to live!

Life is ready to face
When problems come
Or else what is that life
In which there’s nothing to do?
Life is to live
Life is to die
Someone lives after death
Someone dies while living
Die only those
For whom life is a burden
The purpose of life is not fulfilled
Only by ascending gallows
It is fulfilled if one gives something substantial to the world
While dying! ! !


Poet's Notes about The Poem

Translated version of a Nazm in Hindustani script composed by Ramesh Rai ji...His poems keep a mystic depth all pertaining to life...Visiting his page makes the reading a thoughtful pleasure...thank you Ramesh bhai for accepting this version of your philosophical poem! ! !

Comments about A Poem... By Ramesh Rai! by Shahzia Batool

  • Gold Star - 29,399 Points Gangadharan Nair Pulingat (12/17/2014 9:25:00 AM)

    An awesome poem with great thoughts and it is a success. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 152 Points Muhammad Ali (12/30/2013 1:40:00 AM)

    beautiful poem and thoughts. (Report) Reply

  • Veteran Poet - 1,064 Points Kanav Justa (12/24/2013 12:33:00 AM)

    a wonderful translation...
    Someone lives after death
    Someone dies while living
    Die only those
    For whom life is a burden
    brilliant work, , (Report) Reply

  • Rookie - 168 Points Ruby Mostazir (10/1/2013 11:36:00 PM)

    dis is really a great work;

    Life is a feeling
    which breathes every moment
    And aches with desire to live! ...abt life dis is my exact feeling too (Report) Reply

  • Rookie - 10 Points Rekha Menon (9/7/2013 8:40:00 AM)

    Its a good write. Loved it! ! ! (Report) Reply

  • Rookie - 10 Points Rekha Menon (9/7/2013 8:40:00 AM)

    Its a good write. Loved it! ! ! (Report) Reply

  • Gold Star - 8,908 Points Geetha Jayakumar (7/26/2013 11:26:00 AM)

    Poem carries a good message...Good translation of Shri.Ramesh Rai's poem....Each line is written well..Good write. (Report) Reply

  • Silver Star - 3,289 Points Walterrean Salley (7/18/2013 3:14:00 AM)

    The poem exudes inspiration. It has a very positive tone, which always adds to the beauty of life. Wonderful job. (Report) Reply

  • Freshman - 657 Points Chandra Thiagarajan (7/14/2013 2:45:00 AM)

    Though I have 'nt much knowledge of HINDI, this wonderful translation of Shri. Ramesh Rai's poem gives much delight! Thank you Shahzia for taking us to have a peep of the beautiful poem! (Report) Reply

  • Freshman - 930 Points Shahzia Batool (7/10/2013 6:27:00 PM)

    (gotpoetry)
    Rory Hudson-the Curator commented:

    Re: A Poem... By Ramesh Rai! (Score: 1)
    by Ozymandias on Wednesday, July 10,2013 (02: 20: 22)
    Not sure if this is your poem or by Ramesh Rai, but anyhow I like the way it is phrased and the intensity of it! (Report) Reply

  • Gold Star - 22,798 Points Valsa George (7/10/2013 6:53:00 AM)

    Shahzia, you seem to be very good at translation! I won; t understand the original version, but this looks a perfect piece!
    Life is a feeling
    which breathes every moment
    And aches with desire to live!
    Beautiful lines! ! (Report) Reply

  • Veteran Poet - 1,032 Points 1. Floy Dy Ra Floyd Floydson (7/8/2013 12:29:00 PM)

    To give something substantial to the world - while dying - could also be to translate a poem for another - the ego is dying for love [3 (Report) Reply

  • Rookie Chetna Sharma (7/8/2013 1:38:00 AM)

    Deep philosophical poem, well-done shahzia! (Report) Reply

  • Freshman - 543 Points Yasmeen Khan (7/8/2013 1:02:00 AM)

    'Life is a feeling
    which breathes every moment
    And aches with desire to live! '...I loved these lines and kudos to both poets for such full of life lines. (Report) Reply

  • Rookie - 136 Points Romeo Della Valle (7/7/2013 2:59:00 PM)

    Excellent! A perfect translation of life! A reconciled Mind and Heart and fortify by wisdom! What a striking poem fully embedded with a clear vision of nature! Nothing is further from the truth my dear brother and fellow poet friend!
    I cannot possibly finish this comment without wholeheartedly thanking our fellow poet friend Shahzia Batool for her beautiful translation of this thought provoking write! 10+++ God Bless Both of You for your great talents! Your brother and friend from New York City, Romeo (Report) Reply

  • Rookie - 2 Points Lasoaphia Quxazs (7/7/2013 9:42:00 AM)

    What a beautiful words. I add to it, that even if everybody dies, only those die who has no will to learn anymore and tired. For a long time I will be here, because I am learning more and more every day, and I see you are doing it very well also. Just keep on, enjoy the moment, and do not let anything bother you. Laugh on those who want to give you a hard time, do not give power to them over you. (Report) Reply

  • Gold Star - 10,437 Points Lyn Paul (7/7/2013 6:24:00 AM)

    How beautiful the way you have both turned this seed into a beautiful flower. (Report) Reply

  • Rookie - 205 Points Siyabonga A Nxumalo (7/7/2013 5:37:00 AM)

    Thank you for translating the poem for us, now we can also understand the beauty of it, thank you so very much.
    Siya_! ! (Report) Reply

  • Rookie Passionate Reader (7/6/2013 1:35:00 PM)

    It is said that poetry can't be translated but the way you have maintained the beauty of this poem and the way you have conveyed the feelings and the true essence of this poem is just praiseworthy! ! !
    I just loved the start...

    Life cannot be scribed into words
    Or else I would shift the whole of it
    By my pen on the paper
    Then I would sign it, and say
    Take it
    This is my life!

    and then

    Life is to live
    Life is to die
    Someone lives after death
    Someone dies while living

    Sensational lines, steeped in wisdom! ! ! it's so philosophical! ! ! loved it. :) (Report) Reply

  • Rookie - 347 Points David Wood (7/6/2013 12:14:00 PM)

    A wonderful poem Shahzia. Thank you for the translation. (Report) Reply

Read all 24 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, July 6, 2013

Poem Edited: Thursday, July 18, 2013


[Hata Bildir]