Broken rusty shields, the predator? A double edged sword-
Just like the tongue, Apollyon-
Calving hell into frozen bones.
The trumpet snored far too long; but underneath his raspy breath,
He whispered, 'take a walk.
If you need to be naked, its okay by me.'
Moments expended, hesitant foxes buried-
Procrastinated sins revoked, warrior chants for favor, favored. Thence,
Swiftly did the winds change, with sails soaring west.
A vivid immaculate penetration between soul and man,
Life pouring like milk from a maiden's breast.
Nothing needed, nothing Required;
All that existed were viands fed to a yearning cub.
And when long winter comes, long suffering shall remind him of his debt,
As he was the same one who said, 'No matter the economy of the jungle the lion should never eat grass.'
And so the story goes...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We pour salt on the wound. It is a pity