O Thou, who lately closed my eyes,
And calmed my soul to rest,
Now the dull blank of darkness flies,
Be thanked, be praised, and blest!
And as thou saved me in the night,
From anguish and dismay,
Lead through the labours of the light,
And dangers of the day.
Through from Thy laws I daily swerve,
Yet still Thy mercy grant;
Shield me from all that I deserve,
And grant me all I want.
However she's tempted to descend,
Keep reason on her throne;
From all men's passions me defend,
But chiefly from my own.
May this morning hymn and the prayer protect us always in life- From anguish and dismay, And dangers of the day.
Save us from all harms and help to be a nice human being.Nice prayer.
A well-done poem of faith, both supplication and thanksgiving in its words: - - -From anguish and dismay, Lead through the labours of the light, And dangers of the day.
Beautiful hym. From all. Men's passion me defend..but chiefly from my own. The rule of prayer, the path to peace to be followed with devotion.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Has the rhythm of hymn, all right. Now we just need the music.