Learn More

Jose Marti

(1853-1895 / Cuba)

A mi alma


Llegada la hora del trabajo

¡Ea, jamelgo! De los montes de oro
Baja, y de andar en prados bien olientes
Y de aventar con los ligeros cascos
Mures y viboreznos, y al sol rubio
Mecer gentil las brilladoras crines!

¡Ea, jamelgo! Del camino oscuro
Que va do no se sabe, ésta es posada,
Y de pagar se tiene al hostelero!
Luego será la gorja, luego el llano,
Luego el prado oloroso, el alto monte:

Hoy, bájese el jamelgo, que le aguarda
Cabe el duro ronzal la gruesa albarda.

Submitted: Tuesday, August 31, 2010

Do you like this poem?
1 person liked.
1 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A mi alma by Jose Marti )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Fire and Ice, Robert Frost
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. Sonnet XVII, Pablo Neruda
  7. Bluebird, Charles Bukowski
  8. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  9. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  10. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Li Po

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
...... Read complete »

   

Member Poem

poet Marvin Brato Sr

New Poems

  1. Thoughts in the Moonlight, Luo Zhihai
  2. Tales Of A Wife: Honeymoon, Onyekachukwu Vincent Onyeche
  3. Guard well, gajanan mishra
  4. The Photographer, Ravikumar C.P.
  5. Tuavatara!, Ravikumar C.P.
  6. Mystery Caller, Ravikumar C.P.
  7. Do, my dear, gajanan mishra
  8. Cinders of Life, Tim Labbe
  9. Aiy Mere Khuda Aiy Mere Khuda, Akhtar Jawad
  10. State of being, Ravikumar C.P.
[Hata Bildir]