Yunus Emre

(1238-1320 / Turkey)

Aşıkmı Diyem


Erenlerin gönlünde ol sultan dükkan açtı
Nice bizim gibiler anda konuban geçti

Cümle erenler uçtu dağlar yazılar geçti
Aşk kazanına düştü kaynayıbanı pişti

Bu dünyanın meseli benzer murdar gövdeye
İtler gövdeye düştü Hak dostu kodu geçti

Aşıkmı diyem ona can terkini urmadı
Aşık ona diyeler kim melamete düştü

Yine esridi Yunus Taptuk yüzün görelden
Meğer onun gölünden bir cur'a şerbet içti

Submitted: Tuesday, October 01, 2013
Edited: Wednesday, October 02, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?


Related Poems


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Aşıkmı Diyem by Yunus Emre )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. After the apocalypse, Lev Brekhman
  2. A natural force, Lev Brekhman
  3. Womenfolk, Lev Brekhman
  4. Make time pass, Lev Brekhman
  5. Foxtrot, Lev Brekhman
  6. Unbounded, Lev Brekhman
  7. theory of love, maharshi trivedi
  8. I Have Loved and Been Loved, Frank Avon
  9. The Absurd Nightmare, Jasbir Chatterjee
  10. Will You Read My Poem, Sir?, Bijay Kant Dubey

Poem of the Day

poet John Clare

I love to see the old heath's withered brake
Mingle its crimpled leaves with furze and ling,
While the old heron from the lonely lake
Starts slow and flaps its melancholy wing,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Grace Paley

 

Trending Poems

  1. Daffodils, William Wordsworth
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  4. If, Rudyard Kipling
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. Being With You, Heather Burns
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. The Raven, Edgar Allan Poe
  9. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  10. The Brook, Alfred Lord Tennyson

Trending Poets

[Hata Bildir]