缺
枝上月牙魚咬缺
水中山脉浪移開
池中荷韻藏心底
嶺上秋風入耳來
A Gap
On the branch
fish bit moon a gap
In the water
waves moved mountains
On the ridge the autumn wind
into my ears
In the pool the lotus rhyme
hid my mind
2/21/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5352首对联体诗
The 5,352th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem