I dreamt of autumn in the window's twilight,
And you, a tipsy jesters' throng amidst. '
And like a falcon, having stooped to slaughter,
My heart returned to settle on your wrist.
But time went on, grew old and deaf. Like thawing
Soft ice old silk decayed on easy chairs.
A bloated sunset from the garden painted
The glass with bloody red September tears.
But time grew old and deaf. And you, the loud one,
Quite suddenly were still. This broke a spell.
The dreaming ceased at once, as though in answer
To an abruptly silenced bell.
And I awakened. Dismal as the autumn
The dawn was dark. A stronger wind arose
To chase the racing birchtrees on the skyline,
As from a running cart the streams of straws.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Dream by Boris Pasternak )
- When Negligence falls in love!, Beloufa Chahra
- Over And Out Of Your Life, Lawrence S. Pertillar
- The Mosque, Wani Rahil
- A Vision, nadia abduljabbar
- Distance, Beloufa Chahra
- Child's Grace, Randy McClave
- The Many Worlds Of Multiverses, Is It Poetry
- Meaningful Treasures, Lawrence S. Pertillar
- Control, Garrett Doff
- Thoughts, Garrett Doff
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- The Negro Mother, Langston Hughes
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- If You Forget Me, Pablo Neruda
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(10 December 1830 – 15 May 1886)