a conversation
with Muzac.
and words came
tumbling from lips
poster-size
that filled the room
then soon
as though for a shadow-play
a magic-lantern show
trailing threads of meaning
performed in perfect disarray
and at the final curtain-call
as the players drift away
they listened to the music
and what they'd tried to say
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem