A.Blok, We Were Hard... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Blok, We Were Hard... - Translation (Rus.)



We were so hard sleeping
Under the winter cold blizzards...
We can't help ploughing deeply
Frozen soil in spring.

Early in summer, in damp dews,
We'll go walking in fields
And raze the greens with a scythe new,
Clinking and clanking with it!

Open widely the gates! Hey!
Let's wind fast enters the window!
We hadn't sung such the songs gay
Yet for a long time although!

5th Nov 1904

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success