A.Blok, And The Hour Hand... - Translation(Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Blok, And The Hour Hand... - Translation(Rus.)



By Alexander Blok

And the hour hand turns close to midnight,
As a fair flame waved the candles.
As a dark wave raised the thoughts in mind.
Happy New Year, heart! I love you secretly,
Evenings are deaf, the streets  are dumb.
I love you secretly, my dark girl-friend
Of the vicious youth, of the burned out life.

4 november 1908

Sunday, April 26, 2015
Topic(s) of this poem: new year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success