A.Akhmatova, The Sleeplessness - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Akhmatova, The Sleeplessness - Translation (Rus.)



The sleeplessness
by Anna Akhmatova

Somewhere cats are mewing plaintively,
The sounds of steps I'm catching from afar...
Your words for me are similar to lullaby:
I can't get sleep because of them three months.

And you again with me, the sleeplessness!
Your's static cold face I recognize.
Hey, dear beauty, hey, the mere lawlessness,
My song is bad for you, could you be wise?

The windows are clothed with white material,
And shade as weightless stream is running blue...
The distant news could quiet, would they really?
Why do I feel so easy matched with you?

Winter 1912
Tzarskoye Selo


===
In russian:
http: //www.stihi.ru/2010/10/02/7568

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success