A.Akhmatova, I heard a voice. - Translation (rus.)
by Anna Akhmatova
I heard a voice. It called me tenderly.
It called: Come to me, dear.
Leave country, leave the sinful land,
Leave Russia - forever.
I'll wash a blood from your hands, dear,
I'll pull a black shame from your heart.
I'll cover with a new name, really,
The pain from a defeat, from insult.
But calmly so and so indifferently
I closed the ears with my hands,
In order not to profane hearing
Of mounful spirit with such spell.
In russian and translation into bulgarian
by Maria Shandurkova
Lyudmila Purgina's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A.Akhmatova, I heard a voice. - Translation (rus.) by Lyudmila Purgina )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- WH Auden
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Henry Scott Holland
(9 November 1928 – 4 October 1974)
- Francis Duggan
(17 June 1867 – 2 September 1922)
William Makepeace Thackeray
Walter de la Mare
(1873 - 1958)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Still I Rise, Maya Angelou
- For John, Who Begs Me Not To Enquire Fur.., Anne Sexton
- Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
- As I was walking, Walter de la Mare
- Fire and Ice, Robert Frost
- Selecting A Reader, Ted Kooser
- Million Man March Poem, Maya Angelou
- Little Billee, William Makepeace Thackeray
- Refugee Blues, WH Auden
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda