A.Akhmatova, A Sobbing Autumn - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Akhmatova, A Sobbing Autumn - Translation (Rus.)



by Anna Akhmatova
15/09/1921
Tzarskoye Selo

A sobbing Autumn as a poor widow,
All coloured black, today is hazing hearts.
And sorting husband's words in row,
Hard crying, and again restarts,

It would be so till the winter snow
Will fall its pity on her constant grief,
And she'll forget the former sorrow,
And bliss, which life is worth to give.


====
In russian:
http: //www.stihi.ru/2010/07/30/1211

Saturday, May 19, 2012
Topic(s) of this poem: landscape
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success