Ronjoy Brahma

Gold Star - 29,905 Points (2 November 1994- / Amteka (Chirang) /Assam, India)

जिउनि सल'/4थि बर'पनि अखा - Poem by Ronjoy Brahma

अख्रांआव जोमै लादोँ
बोथोरा जोबोद गुसु।
दुब्लियाव नाममुहा बायदि मायफोरा
रिदि रिदां बिदांनि सनाथि गाब गादोँ,
आगोन फैब्लानो हासिगोन।
*
मोनाबिलि जाहां जाहां सम
जोबोद अखा हाबाय
हुम हुम बार बारबाय
ग्रुम ग्रुम अखा खोरोमबाय
उनाव बर'प गोग्लैबाय।
*
जिब-जुनार मानसि दुमसि
मोफ्लाम-मोसि सांग्रोमोदा जाबाय।
बिफां-लाइफांनि बिलाइफोरा लह्रायबाय
थास' बिलाइफोरा जिबाय।
बिफांनि दालाइफोरा बायबाय
न' बांफोरा बायबाय।
*
थेफा थबगांमोना दरजा फांथेबाय
बारा न'खौ सिफायजोबबाय।
थुरिनि उखुमा बायग्रब्बाय
सिलायाव बर'पआ बुंबाय।
*
लाथा लाथा गलिबाय
अन्थाइ बायदि गुफुर गुफुर।
मुलुगा बेसेबा खोमसि
बबे लामा बबे हाग्रा सिनायला।
*
दाउसिन-दाउलाफोरा गोजांनानै थैबाय
जिब-जुनारफोरा दं होसिनना थैबाय।
दालाइ बायै बायै होसिनबाय
खारला-खारसि सौग्रावना थैबाय।
*
हाखर गरखाय दै जाबाय
बारा बांसिन बारबावबाय।
बर'पआ रासिन गोग्लैबाय
जाय फारा-फारि थाखोमाबाय।
*
सौखि सिङाव एब्रेबाय थबगांमोना
दुलि खोबनानै थाबाय थेफामोना
थोर थोर बेसेबांबा गोजां जाबाय।
*
दारियामोना सखि सिङाव एब्रेबाय
थोर थोर गोजांबाय
बिसोर थिँग्रिँ सिजाजोबबाय
थैहां थैहां जाबाय।
*
जेरैबो फ्लाम-फ्लिम मोफ्लामनाय
ग्रुम ग्रुम सार-अन्थाइ गावबाय
न' बायनानै लांदां जाबाय
उखुम मुदाखौ बारा बुखारबाय।
*
माथायाव बर'पनि अन्थाइआ नांबाय
सुखेनजोँ निखलजोँ खारबाय
खोमसिनि सिँखावना बिफा-फिसा सानैजोँ।
*
जेरैबो लामा नुवै खोमसि
फ्लाम-फ्लिम मोफ्लामबायल'
बर'पआ हाखौ खोबना लाबाय
सुखेन निखला सा सा खारबाय।
*
बिसोर उनाव बर'पआव गब्रबाय
हान्थुसे जाबाय बर'पआ
बेयावनो बिसोर गुसुजोँ थैबाय
बर'पआ बिसोरखौ खोब्बाय।
*
हरसे बर'पनि अखा हाबाय
बारहुंखा बारलांबाय
सार अन्थाइ गावलांबाय
हाजार हाजार जिब-जुनार थैबाय।
*
गोबां एम्फौ-एनला थैबाय
दाउसिन-दाउला थैलांबाय
हाखौ खोबना लानाय बर'पआ
गलियै गलियै बहाबा बोहैलांबाय।
*
आगोन फैनायनि सिगांनो
माय गम गैलिया
बार अखा बर'पआ
इनाय बानाय जालांबाय।
बे बोसोराव थांना थानाय जिबिया
रान्थाब-फोनथाब रसा नांबाय।

Topic(s) of this poem: poem


Comments about जिउनि सल'/4थि बर'पनि अखा by Ronjoy Brahma

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, March 23, 2016

Poem Edited: Wednesday, March 23, 2016


[Report Error]