ويليام شكسبير Shakespeare

(1564 - 1616 / Warwickshire)

سونيت 29


عندما أصابني سوء الحظ و بدأ الناس ينظرون
إلي بازدراء بكيت على نفسي بمرارة
وصليت لكن السماء لم تستجب لدعائي و لم تشفق علي
, لذلك فقد صببت اللعنات على حظي
تمنيت لو كنت شخصاً آخر يمتلك حظاً و أملاً أكبر
و يمتلك الكثير من الأصدقاء
تمنيت لو كانت عندي موهبة هذا و فرصة ذاك
و في أقسى ساعات كراهيتي لنفسي,
خطرت لي, و عندها تغير حالي
كما هي حال القبرة التي تشدو في الصباح
أغاني تصل إلى بوابة السماء
لأن التفكير بك يجعلني غنياً جداً إلى درجة أنني
أرفض أن أتبادل الأدوار حتى مع الملوك

ترجمة: عمار شرقية

Submitted: Friday, October 25, 2013
Edited: Friday, October 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (سونيت 29 by ويليام شكسبير Shakespeare )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Carnal Succubus, Is It Poetry
  2. colorful lies, Mary Amrutha
  3. Bonus post, Mae AC.
  4. My Left Hand, Kyle Schlicher
  5. The Mad Scientist Writing, Kyle Schlicher
  6. Right or Wrong, Nasarudheen.P. Parameswaran
  7. A Real Friend, Margaret Moran
  8. you're a vessel i want live on twelve mo.., Mandolyn ...
  9. Riff on Bruce's Post Card Love Affairs, David McLansky
  10. Eternal Thirst, Lora Colon

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]