Wordsmith’s word of the day, salmagundi
triggered a heterogeneous mixture of as-
sociations for me, Anastasia’s assassin,
‘Sal Monella’ who killed her aunt
The refrain of the only song I know in Arabic
SALMA-y-salaamah - we came, we went -
Sal MAGUNDI sounds like ANA-y-a MA-
KUNTI ba-fa-karaki-ha-hu-shas-al-y-ama*
But not a mixed salad, should I offer my family
a salmagundi I would receive a salvo of clever
repartees, even the word smorgasbord would
be received with great suspicion
Salmagundi is not pukka-sahib – not even
mem-sahib – for my own use!
*Song sung by Dalida
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem