Treasure Island

ويليام شكسبير Shakespeare

(1564 - 1616 / Warwickshire)

سونيت 12


عندما أراقب الساعة التي تقيس الزمن
و أرى كيف يلج النهار في الليل
و عندما أرى كيف تذبل أزهار البنفسج
و كيف يشيب شعر النساء
و عندما أرى الأشجار التي اعتادت قطعان الحيوانات
أن تتفيء بظلالها
و قد تساقطت أوراقها و أصبحت عاريةً من الأوراق
و كيف تحول القمح الأخضر
إلى حزم جافة في وقت الحصاد
عندما رأيت ذلك كله فكرت في جمالك
الذي لابد أنه سيزول يوماً ما
لأن الجمال يزول و ينسى سريعاً كما يظهر سريعاً
ولاشيئ يمكن أن يمنع الجمال من الموت و الزوال
إلا إنجاب أولاد يخلفونك بعد موتك

ترجمة: عمار شرقية

Submitted: Thursday, October 24, 2013
Edited: Thursday, October 24, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (سونيت 12 by ويليام شكسبير Shakespeare )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Welcoming The New Year, Edgar Albert Guest
  2. My Proud Pa, Edgar Albert Guest
  3. Strange, Edgar Albert Guest
  4. Troubles, Edgar Albert Guest
  5. Answering The Grumblers, Edgar Albert Guest
  6. change, Ashutosh ramnarayan Prasad K ..
  7. khuda, Ashutosh ramnarayan Prasad K ..
  8. lachari, Ashutosh ramnarayan Prasad K ..
  9. flower, Ashutosh ramnarayan Prasad K ..
  10. hasrat, Ashutosh ramnarayan Prasad K ..

Poem of the Day

poet Henry Lawson


The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]