On the hill top— Tillaghar, Sylhet
Round rest shed— Wooden pillars
Year 1981— on a pillar
It was written: æour love has broken here'
Spring noon— weeping vegetation
Cool jade green breeze
I will never know who they were
But now I always feel
An unseen impatient spore
At old-night inside my pillow
Poem 16
Book 'Affluent Love- The Silent Killer' February 2012
Copyright Writer
Adarsha Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 978-984-8875-33-9
wow way with words and ideas....deeply felt....and dreamy carries such romantic connotation and the frivolity of life cheers an ten
Always feel an unseen spore At old-night inside my pillow WoW! You expressed many a things in just two small lines! ! It made me feel as if I were there! 10+++++++++ for you! ! ! ! ! ! ! !
I will never know who they were But now I always feel An unseen impatient spore At old-night inside my pillow... love to read, , nice poem 10 it may revive when it survives one feels and believe when memories rush and relive
old night inside my pillow... it feels great to read this phrase. it is full of emotions, pictures, and memories. thanks for sharing. great write, sir!
maarvellous...i love the way youve formatted the poem..disjointed abstract...adds tpo the sadness and abruptness of love gone bitter.....amazing write..
will never know who they were — Always feel an unseen spore At old-night inside my pillow..... many lovers perish without telling their stories to wrold. this is tagedy..... i admire their courage and parting ways....10 'How are you' is written by me ingood humour
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The beautiful grief of good-bye. Who could read this and fail to be moved? Exceptional. Always your friend, Sandra