Treasure Island

نزار قباني

(1923-1998)

القميص الأبيض


أَلَسْتَ تُهنِّئُني يا بَخِيلُ ؟
بهذا القميص الجديدِ عَلَيّْ
أأنتَ الحنُونُ .. أأنتَ الوفيّْ ؟
مغارزُ خيطانِهِ .. أُغْنِيَاتٌ
سألتُكَ دَغْدِغْ غُرُوري .. فإنَّ
جميلاً لديكَ ، جميلٌ لَدَيّْ
وضاقَ .. وضاقَ على ناهِدَيّْ
ورَشْقُ التطاريز .. والنَمْنَمَاتُ
تبارَكَ هذا القميصُ ، ملأتِ
ظُنُوني نَقَاءً ، ملأتِ يَدَيّْ
إذا يَبِسَ الضوءُ في نَاظِرَيّْ
تَذَكَّرْتُ تُفَّاحةً .. عندنا
لأَنتَ رفيقَ الشُموس .. رفيقي
صَبَاحُ الأصابيح أنتَ ، تَوَالَدْ
نُجُوماً ، أيا غُصْنَ لَوْزٍ صَبِيّْ
نقيَّاً .. كوجهِ بلادي النقيّْ
إذا أزْهَرَتْ أمْطَرَتْنَا حُليّْ
لأَنتَ رفيقَ الشُموس .. رفيقي
كأنَّ عُراكَ تَفتَّحْنَ فيّْ
صَبَاحُ الأصابيح أنتَ ، تَوَالَدْ
نُجُوماً ، أيا غُصْنَ لَوْزٍ صَبِيّْ
على حَجَر العَيْنِ .. صَفِّقْ قميصاً
نقيَّاً .. كوجهِ بلادي النقيّْ

Submitted: Monday, June 09, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (القميص الأبيض by نزار قباني )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
...... Read complete »

 

Modern Poem

 

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Farewell, Anne Brontë
  5. Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Still I Rise, Maya Angelou
  8. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  9. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
  10. Jiske Dhun Par Duniya Nache, Kumar Vishwas

Trending Poets

[Hata Bildir]