MOHAMMAD SKATI


ربيع الحرب Poem by MOHAMMAD SKATI


الحرب حرب و لو كانت انتصارا كاملا لأن فيها قهر و بغي و عدوان الجميع خاسرون و لو ربح البعض هذه الحرب لأنه لايمكن تعويض من مات فيها و لكن للضرورة الحرب تصبح حتمية و لامفر منها لأن البلد يتعرض لعدوان فلا بد من مواجهته بكل السبل الممكنة و الحرب طعمها مر بل علقم ولكن.................... خوض الحرب يبدأ من نقطة معينة اسمها ساعة الصفر و لااحد سوى الله يعلم متى تنتهي, الحصاد كل شيء ممكن ارواح و املاك و غيرها للحرب فصول فهناك كل الفصول و لغة الحرب لغة مختلفة و كل القوانين فيها تتغير و كذلك لعبة الحرب, الحرب حرب و لو تبدلت آلتها لأنها هي هي الخسائر و الدمار الدفاع عن الكرامة و الحق و غيرها هي اهم عناوين الحرب و ما خلا ذلك فهو يدخل في قاموس الكلمات العويصة لأي حرب, و عندما تخاض الحروب و منذ اللحظة الاولى و حتى الانتهاء هناك الكثير من المفاجئات و يسود فقط قانون الحرب.

Submitted: Thursday, March 27, 2014
Edited: Friday, March 28, 2014

Topic of this poem: sad


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (ربيع الحرب by MOHAMMAD SKATI )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. If You Forget Me, Pablo Neruda
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Caged Bird, Maya Angelou
  10. As I Grew Older, Langston Hughes
[Hata Bildir]