‘আমি স্বয়ং তোমার প্রণয়িনী নই
আমি শুধুই তোমার প্রণয়িনীর জন্য এক বাসস্থান:
প্রকৃত প্রেম সম্পদের জন্য,
সেই বাক্সের জন্য নয় যাতে সে রক্ষিত থাকে।’
সে জনই প্রকৃত প্রণয়িনী যে অনন্যা,
যে তোমার আরম্ভ আর যে তোমার শেষ।
যখন তাকে খুঁজে পাবে,
তখন আর কিছুই চাইবে না তুমি:
এটা প্রকাশ্য আবার রহস্যময়ও,
প্রেমিক হলো অনুভূতিতে রাজার রাজা
যে কারুরই তোয়াক্কা করে না;
মাস আর বছরসমূহ চাঁদের দাস।
যখন কোনও প্রেমিক ঘোষণা করে তার সাম্রাজ্য
সেটা তাঁর (প্রভুর) ঘোষণা নয়;
যখন তিনি চান, শরীরকে আত্মা বানিয়ে দেন।
*Bengalized by Rahman Henry
* Original:
I Am Only The House Of Your Beloved - Poem by Mewlana Jalaluddin Rumi