إيليا أبو ماضي


أبو غازي


أبو غازي السلام عليك منّا
و عفوا أيّها الملك الهمام

فما ضاق الكلام بنا ، و لكن
وجدنا الحزن أرخصه الكلام

و خطبك لا يفيه دمع باك
فموتك من بني العرب يبكي الغمام

و نحن أحقّ أن نبكي و نرثى
فموتك من بني العرب انتقام

خبا نبراسنا ، و اللّيل داج
و كنت حسامنا ، فنبا الحسام

كأنّك قد وترت الموت قدما
وهابك في كنانتك السّهام

فدبّ إليك مثل اللّصّ ليلا
و كان الموت ليس له ذمام

طوى الدنيا نعيّك في ثوان
فريع البيت و البلد الحرام

و ' دجلة ' كالطّين له أنين
و في ' بردى ' التياع و اضطرام

ورحنا بين مصعوق وساه
كمن صرعت عقولهم المدام

كأنّ الأرض قد قد مادت و فضّت
عن الموتى الصفائح و الرّجام

فمن للبيض و الجرد المذاكي ؟
و ' فيصل ' بات يحويه الرّغام

و من للحقّ ينشره لواء
به للنّاس هدي و اعتصام

توارى المجد في كفن و لحد
و غابت في التراب منّى عظام

مضى وحديثه في الناس باق
كعمر الشّمس ليس له انصرام

فيا جدثا حواه لست قبرا
و لكن أنت في الدنيا وسام

حياتك ' يا أبا غازي ' حياة
كفصل الصّيف : زهر و ابتسام

وقد تحصى الكواكب و الأقا
حي و لا تحصى أياديك الجسام

مددت إلى منى العرب الغوافي
يدا ، فتفتّقت عنها الكمام

و أمسى بندهم و له خفوق
و أمسى عقدهم و له نظام

و كم أسقمت جسمك كي يصحّوا
و حالفت السّهاد و هم نيام

و كم جازيت عن شرّ بخير
و كم جازاك بالغدر الأنام

خذلت فما عتبت على صديق
و لم تحنق وقد كثر الملام

و كم قد فزت في حرب و سلم
فلم يلعب بعطفيك العرام

خلائق من له عرق كريم
و خطّة من له قلب عصام

خذوا الخلق الرفيع من الصحا
ري ، فإنّ النفس يفسدها الزحام

و كم فقدت جلالتها قصور
و لم تفقد مروءتها الخيام

و قالوا اندك عرشك في دمشق
كأنّ العرش أخشاب تقام

و كيف تهدّ سدّتك العوالي
و لم يسلبكها الموت الزؤام ؟

فما كان انتصارهم علاء
و لا كان انكسارك فيه ذام

إذا لم تنصر الأرواح ملكا
فأحسن ما حوى جثث وهام

و ما زالت لك الأرواح فيها
و ما زالت عشيرتك الشآم

تصفّق لاسمك الأمواه فيها
و يهتف في خمائلها الحمام

و بذكر أهلها تلك السجايا
فيشرق من تذكّرها الظلام

و ليس أحبّ من حرّ مؤاس
إلى شعب يساء و يستضام

فقل للساخطين على اللّيالي
و من سكنوا على يأس و ناموا

سينحسر الضباب عن الروابي
و يبدو الورد فيها فيها و الخزام

و يصفو جوّنا بعد انكدار
و يسقى أرضنا المطر الرّهام

و نرجع أمّة ترجى و تخشى
و إن كره الزعانف و الطّغا




Submitted: Friday, January 24, 2014
Edited: Friday, January 24, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (أبو غازي by إيليا أبو ماضي )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]