Treasure Island

أنسي الحاج

(1937-2014 / لبنان)

في إثرك


كلمة سمراء تحت يدي
ووجهكِ أسمر
أين أنا؟
كلمة كلمة نحوكِ أعرج
أتَصَهْصَه
قائدي، يا قائدي
نَيْشِنّي

Submitted: Thursday, January 09, 2014
Edited: Thursday, January 09, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (في إثرك by أنسي الحاج )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
...... Read complete »

 

Modern Poem

 

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. If, Rudyard Kipling
  3. Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. If You Forget Me, Pablo Neruda
  8. The Road Not Taken, Robert Frost
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Daffodils, William Wordsworth

Trending Poets

[Hata Bildir]