Treasure Island

نزار قباني

(1923-1998)

أحبكِ.. أحبكِ.. وهذا توقيعي


هل عندكِ شَكٌّ أنَّكِ أحلى امرأةٍ في الدُنيا؟
وأَهَمَّ امرأةٍ في الدُنيا ؟
هل عندكِ شكّ أنّي حين عثرتُ عليكِ
ملكتُ مفاتيحَ الدُنيا ؟
هل عندكِ شكّ أنّي حين لَمَستُ يَدَيْكِ
تغيَّر تكوينُ الدنيا ؟
هل عندكِ شكّ أن دخولَكِ في قلبي
هو أعظمُ يومٍ في التاريخ
وأجمل خَبَرٍ في الدُنيا ؟
هل عندكِ شكٌّ في مَنْ أنتْ ؟
يا مَنْ تحتلُّ بعَيْنَيْها أجزاءَ الوقتْ
يا امرأةً تكسُر ، حين تمرُّ ، جدارَ الصوتْ
لا أدري ماذا يحدثُ لي ؟
فكأنَّكِ أُنثايَ الأُولى
وكأنّي قَبْلَكِ ما أحْبَبْتْ
وكأنّي ما مارستُ الحُبَّ . . ولا قبَّلتُ ولا قُبِّلتْ
ميلادي أنتِ .. وقَبْلَكِ لا أتذكّرُ أنّي كُنتْ
وغطائي أنتِ .. وقَبْلَ حنانكِ لا أتذكّرُ أنّي عِشْتْ
وكأنّي أيّتها الملِكَهْ
من بطنكِ كالعُصْفُور خَرَجتْ
هل عندكِ شكٌّ أنّكِ جزءٌ من ذاتي
وبأنّي من عَيْنَيْكِ سرقتُ النارَ
وقمتُ بأخطر ثَوْرَاتي
أيّتها الوردةُ .. والياقُوتَةُ .. والرَيْحَانةُ
والسلطانةُ
والشَعْبِيَّةُ
والشَرْعيَّةُ بين جميع الملِكَاتِ
يا سَمَكَاً يَسْبَحُ في ماءِ حياتي
يا قَمَراً يطلع كلَّ مساءٍ من نافذة الكلِمَاتِ
يا أعظمَ فَتْحٍ بين جميع فُتُوحاتي
يا آخرَ وطنٍ أُولَدُ فيهِ
وأُدْفَنُ فيه
وأنْشُرُ فيه كِتَابَاتي
يا امْرأَةَ الدَهْشةِ .. يا امرأتي
لا أدري كيف رماني الموجُ على قَدَميْكْ
لا ادري كيف مَشَيْتِ إليَّ
وكيف مَشَيْتُ إليكْ
يا مَنْ تتزاحمُ كلُّ طُيُور البحرِ
لكي تَسْتوطنَ في نَهْدَيْكْ
كم كان كبيراً حظّي حين عثرتُ عليكْ
يا امرأةً تدخُلُ في تركيب الشِعرْ
دافئةٌ أنتِ كرمل البحرْ
رائعةٌ أنتِ كليلة قَدْرْ
من يوم طرقتِ البابَ عليَّ .. ابتدأ العُمرْ
كم صار جميلاً شِعْري
حين تثقّفَ بين يديكْ
كم صرتُ غنيّاً .. وقويّاً
لمّا أهداكِ اللهُ إليَّ
هل عندكِ شكّ أنّكِ قَبَسٌ من عَيْنَيّْ
ويداكِ هما استمرارٌ ضوئيٌّ ليَدَيّْ
هل عندكِ شكٌّ
أنَّ كلامَكِ يخرجُ من شَفَتيّْ ؟
هل عندكِ شكٌّ
أنّي فيكِ . . وأنَّكِ فيَّ ؟؟
يا ناراً تجتاحُ كياني
يا ثَمَراً يملأ أغصاني
يا جَسَداً يقطعُ مثلَ السيفِ
ويضربُ مثلَ البركانِ
يا نهداً .. يعبقُ مثلَ حقول التَبْغِ
ويركُضُ نحوي كحصانِ
قولي لي
كيف سأُنقذُ نفسي من أمواج الطُوفَانِ
قُولي لي
ماذا أفعلُ فيكِ ؟ أنا في حالة إدْمَانِ
قولي لي ما الحلُّ ؟ فأشواقي
وصلَتْ لحدود الهَذَيَانِ
يا ذاتَ الأَنْف الإغْريقيِّ
وذاتَ الشَعْر الإسْبَاني
يا امْرأَةً لا تتكرَّرُ في آلاف الأزمانِ
يا امرأةً ترقصُ حافيةَ القَدَمَيْنِ بمدْخَلِ شِرْياني
من أينَ أتَيْتِ ؟ وكيفَ أتَيْتِ ؟
وكيف عَصَفْتِ بوجداني ؟
يا إحدى نِعَمِ الله عليَّ
وغَيْمَةَ حُبٍّ وحَنَانٍ
يا أغلى لؤلؤةٍ بيدي
آهٍ .. كم ربّي أعطاني

Submitted: Wednesday, December 25, 2013
Edited: Wednesday, December 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (أحبكِ.. أحبكِ.. وهذا توقيعي by نزار قباني )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. The girl of great beauty was not to be f.., Dr.V.K. Kanniappan
  2. Moon's Rebellion, Kewayne Wadley
  3. African Funeral, onzia dan
  4. Scavenger, Morakinyo Temiloluwa Bolarinwa
  5. Letter To My Rose (Part F), Christian Tobechukwu Okafor
  6. you and that love thing..., Mandolyn ...
  7. Hint, hasmukh amathalal
  8. Our Green Hope, Christian Tobechukwu Okafor
  9. - On the Longfellow bridge, Giorgio A. V.
  10. the dishwasher sounds like it's off its .., Mandolyn ...

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. If, Rudyard Kipling
  8. If You Forget Me, Pablo Neruda
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas

Trending Poets

[Hata Bildir]