نزار قباني

(1923-1998)

أحبكِ.. أحبكِ.. وهذا توقيعي


هل عندكِ شَكٌّ أنَّكِ أحلى امرأةٍ في الدُنيا؟
وأَهَمَّ امرأةٍ في الدُنيا ؟
هل عندكِ شكّ أنّي حين عثرتُ عليكِ
ملكتُ مفاتيحَ الدُنيا ؟
هل عندكِ شكّ أنّي حين لَمَستُ يَدَيْكِ
تغيَّر تكوينُ الدنيا ؟
هل عندكِ شكّ أن دخولَكِ في قلبي
هو أعظمُ يومٍ في التاريخ
وأجمل خَبَرٍ في الدُنيا ؟
هل عندكِ شكٌّ في مَنْ أنتْ ؟
يا مَنْ تحتلُّ بعَيْنَيْها أجزاءَ الوقتْ
يا امرأةً تكسُر ، حين تمرُّ ، جدارَ الصوتْ
لا أدري ماذا يحدثُ لي ؟
فكأنَّكِ أُنثايَ الأُولى
وكأنّي قَبْلَكِ ما أحْبَبْتْ
وكأنّي ما مارستُ الحُبَّ . . ولا قبَّلتُ ولا قُبِّلتْ
ميلادي أنتِ .. وقَبْلَكِ لا أتذكّرُ أنّي كُنتْ
وغطائي أنتِ .. وقَبْلَ حنانكِ لا أتذكّرُ أنّي عِشْتْ
وكأنّي أيّتها الملِكَهْ
من بطنكِ كالعُصْفُور خَرَجتْ
هل عندكِ شكٌّ أنّكِ جزءٌ من ذاتي
وبأنّي من عَيْنَيْكِ سرقتُ النارَ
وقمتُ بأخطر ثَوْرَاتي
أيّتها الوردةُ .. والياقُوتَةُ .. والرَيْحَانةُ
والسلطانةُ
والشَعْبِيَّةُ
والشَرْعيَّةُ بين جميع الملِكَاتِ
يا سَمَكَاً يَسْبَحُ في ماءِ حياتي
يا قَمَراً يطلع كلَّ مساءٍ من نافذة الكلِمَاتِ
يا أعظمَ فَتْحٍ بين جميع فُتُوحاتي
يا آخرَ وطنٍ أُولَدُ فيهِ
وأُدْفَنُ فيه
وأنْشُرُ فيه كِتَابَاتي
يا امْرأَةَ الدَهْشةِ .. يا امرأتي
لا أدري كيف رماني الموجُ على قَدَميْكْ
لا ادري كيف مَشَيْتِ إليَّ
وكيف مَشَيْتُ إليكْ
يا مَنْ تتزاحمُ كلُّ طُيُور البحرِ
لكي تَسْتوطنَ في نَهْدَيْكْ
كم كان كبيراً حظّي حين عثرتُ عليكْ
يا امرأةً تدخُلُ في تركيب الشِعرْ
دافئةٌ أنتِ كرمل البحرْ
رائعةٌ أنتِ كليلة قَدْرْ
من يوم طرقتِ البابَ عليَّ .. ابتدأ العُمرْ
كم صار جميلاً شِعْري
حين تثقّفَ بين يديكْ
كم صرتُ غنيّاً .. وقويّاً
لمّا أهداكِ اللهُ إليَّ
هل عندكِ شكّ أنّكِ قَبَسٌ من عَيْنَيّْ
ويداكِ هما استمرارٌ ضوئيٌّ ليَدَيّْ
هل عندكِ شكٌّ
أنَّ كلامَكِ يخرجُ من شَفَتيّْ ؟
هل عندكِ شكٌّ
أنّي فيكِ . . وأنَّكِ فيَّ ؟؟
يا ناراً تجتاحُ كياني
يا ثَمَراً يملأ أغصاني
يا جَسَداً يقطعُ مثلَ السيفِ
ويضربُ مثلَ البركانِ
يا نهداً .. يعبقُ مثلَ حقول التَبْغِ
ويركُضُ نحوي كحصانِ
قولي لي
كيف سأُنقذُ نفسي من أمواج الطُوفَانِ
قُولي لي
ماذا أفعلُ فيكِ ؟ أنا في حالة إدْمَانِ
قولي لي ما الحلُّ ؟ فأشواقي
وصلَتْ لحدود الهَذَيَانِ
يا ذاتَ الأَنْف الإغْريقيِّ
وذاتَ الشَعْر الإسْبَاني
يا امْرأَةً لا تتكرَّرُ في آلاف الأزمانِ
يا امرأةً ترقصُ حافيةَ القَدَمَيْنِ بمدْخَلِ شِرْياني
من أينَ أتَيْتِ ؟ وكيفَ أتَيْتِ ؟
وكيف عَصَفْتِ بوجداني ؟
يا إحدى نِعَمِ الله عليَّ
وغَيْمَةَ حُبٍّ وحَنَانٍ
يا أغلى لؤلؤةٍ بيدي
آهٍ .. كم ربّي أعطاني

Submitted: Wednesday, December 25, 2013
Edited: Wednesday, December 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (أحبكِ.. أحبكِ.. وهذا توقيعي by نزار قباني )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. The bondage, hasmukh amathalal
  2. Brain's Ocean, RoseAnn V. Shawiak
  3. Defamation, RoseAnn V. Shawiak
  4. Horoscopes, gajanan mishra
  5. Lovely and pleasant, hasmukh amathalal
  6. A New Experience, RoseAnn V. Shawiak
  7. Messages and Messengers, Liilia Talts Morrison
  8. you know who you are, Clara Keiper
  9. Corners Of A Storm, RoseAnn V. Shawiak
  10. Visibly appar, hasmukh amathalal

Poem of the Day

poet Percy Bysshe Shelley

We are as clouds that veil the midnight moon;
How restlessly they speed, and gleam, and quiver,
Streaking the darkness radiantly!--yet soon
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Mackay

 
[Hata Bildir]