Learn More

إبراهيم اليازجي

(1847-1906 / لبنان)

يا من ترحل عن عيني وأودعها


يا من ترحل عن عيني وأودعها
دمعاً على خطرات الذكر سفاحا

تهزني الريح وجداً كلما خطرت
ويخطف البرق قلبي كلما لاحا




Submitted: Thursday, October 31, 2013
Edited: Thursday, October 31, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (يا من ترحل عن عيني وأودعها by إبراهيم اليازجي )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. Invictus, William Ernest Henley
  8. If You Forget Me, Pablo Neruda
  9. The Tiger, William Blake
  10. The Solitary Reaper, William Wordsworth

Poem of the Day

poet James Whitcomb Riley

There! little girl; don't cry!
They have broken your doll, I know;
And your tea-set blue,
And your play-house, too,
Are things of the long ago;
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Εntity, Elena Ioannou
  2. Resent therefore, hasmukh amathalal
  3. Colour, novoti gcisakazi Calpurnia j ..
  4. Not feasible, hasmukh amathalal
  5. The heart, Leong Ming Loong
  6. Not shy away, hasmukh amathalal
  7. Time, novoti gcisakazi Calpurnia j ..
  8. who, Cee Bea
  9. Give and Take, Md. Ziaul Haque
  10. She has Fallen Ill, Md. Ziaul Haque
[Hata Bildir]