Treasure Island

بدر شاكر السياب


ستار


عيناك والنور الضئيل من الشموع الخابيات
والكأس والليل المطل من النوافذ بالنجوم
يبحثن في عيني عن قلب وعن حب قديم
عن حاضر خاو وماض في ضباب الذكريات
ينأى ويصغر ثم يفنى إنه الصمت العميق
والباب توصده وراءك في الظلام يدا صديق
كالشاطئ المهجور قلبي لا وميض ولا شراع
في ليلة ظلماء بل فضاءها المطر الثقيل
لا صرخة اللقيا تطيف به ولا صمت الرحيل
يمناك والنور الضئيل أكان ذاك هو الوداع ؟
باب وظل يدين تفترقان- ثم هوى الستار
ووقفت أنظر في الظلام وسرت أنت إلى النهار
في ناظريك الحالمين رأيت أشباح الدموع
أنأى من النجم البعيد تمر في ضوء الشموع
واليأس مد على شفاهك وهي تهمس في اكتئاب
ظلاً- كما تلقي جبال نائيات من جليد
أطيافهن على غدير تحت أستار الضباب
لا تسألي ماذا تريد ؟ فلست أملك ما أريد
باب وظل يدين تفترقان- ليتك تعلمين
أن الشموع سينطفين, وأن أمطار الشتاء
بيني وبينك سوف تهوي كالستار فتصرخين
الريح تعول عند بابي لست أسمع من نداء
إلا بقايا من حديث رددته الذكريات
وسنان هوّم كالسحابة في خيالي ثم مات
أنا سوف أمضي سوف أنأى سوف يصبح كالجماد
قلب قضيت الليل باحثة على الضوء الضئيل
على ظله في مقلتي فما رأيت سوى رماد
أنا سوف أمضي ربما أنسى إذا سال الأصيل
بالصمت أنك في انتظاري ترقبين وترقبين
أو ربما طافت بي الذكرى فلم تذك الحنين
الزورق النائي وأنات المجاديف الطوال
تدنو على مهل وتدنو في انخفاض وارتفاع
حتى إذا امتدت يداك إلي في شبه ابتهال
و همست ها هو ذا يعود! رجعت فارغة الذّراع
وأفقت في الظلماء حيرى لا ترين سوى النجوم
ترنو إليك من النوافذ في وجوم.. في وجوم
قد لا أؤوب إليك إلا في الخيال وقد أؤوب
لا أملس في قلبي ولا في مقلتي هوى قديم
كفان ترتجفان حول الموقد الخابي.. وكوب
تتراقص الأشباح فيه.. وتنظرين إلى النجوم
حذر البكاء.. وكيف أنت تهز قلبك في ارتخاء
عاد الشتاء
فتهمسين: وسوف يرجع في الشتاء

Submitted: Monday, October 07, 2013
Edited: Monday, October 07, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (ستار by بدر شاكر السياب )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Uncle Ikey's Last Words No.44, Robert Graber
  2. My dinner عشائي, MOHAMMAD SKATI
  3. Ang hastayw, Shri R Brahma
  4. Jwmwiya mwsayw, Shri R Brahma
  5. Dinwini gwswkhangthiyao, Shri R Brahma
  6. Thunlai swrjini, Shri R Brahma
  7. To poetess Neela Nath with pleasure and .., MOHAMMAD SKATI
  8. Baonai nonga bodofa, Shri R Brahma
  9. loudness in my eyes, Ivana Valasikova
  10. daddy issues, Ivana Valasikova

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Identity, Cyrus Diaz
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
  8. If, Rudyard Kipling
  9. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  10. The Raven, Edgar Allan Poe

Trending Poets

[Hata Bildir]