Treasure Island

نزار قباني


حبيبتي هي القانون

أيتها الأنثى التي في صوتها
تمتزج الفضة.. بالنبيذ.. بالأمطار
ومن مرايا ركبتيها يطلع النهار
ويستعد العمر للإبحار
أيتها الأنثى التي
يختلط البحر بعينيها مع الزيتون
يا وردتي
وتاج رأسي
ربما أكون
مشاغبا.. أو فوضوي الفكر
أو مجنون
إن كنت مجنونا.. وهذا ممكن
فأنت يا سيدتي
مسؤولة عن ذلك الجنون
أو كنت ملعونا وهذا ممكن
فكل من يمارس الحب بلا إجازة
في العالم الثالث
يا سيدتي ملعون
فسامحيني مرة واحدة
إذا انا خرجت عن حرفية القانون
فما الذي أصنع يا ريحانتي ؟
إن كان كل امرأة أحببتها
صارت هي القانون

Submitted: Monday, October 21, 2013
Edited: Tuesday, October 22, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (حبيبتي هي القانون by نزار قباني )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members.. Updates

New Poems

  1. Oneiros, Don Prem Legaspi
  2. Ah, me!, Frank Avon
  3. The man and the mirror, Melikhaya Zagagana
  4. Restive journey away from home, Melikhaya Zagagana
  5. Paralysis Agitans, Steve Lang
  6. Think Me On That Train, Susan Lacovara
  7. Lovers, Tex T Sarnie
  8. The Big Picture, Tex T Sarnie
  9. You fill me, hasmukh amathalal
  10. I stashed my life, Aftab Alam

Poem of the Day

poet Rupert Brooke

If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
...... Read complete »


Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Fire and Ice, Robert Frost
  3. A Man's a Man for A' That, Robert Burns
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. If, Rudyard Kipling
  8. 1914 V: The Soldier, Rupert Brooke
  9. No Man Is An Island, John Donne
  10. Dreams, Langston Hughes

Trending Poets

[Hata Bildir]