Learn More

إسماعيل بن القاسم أبو العتاهية


مَا للْفَتَى مانِعٌ منَ القَدَرِ


مَا للْفَتَى مانِعٌ منَ القَدَرِ ................. والمَوْتُ حَوْلَ الفَتَى وبِالأثَرِ
بَيْنَا الفَتَى بالصَّفَاءِ مغتبِطٌ ................. حتى رَماهُ الزّمانُ بالكَدَرِ
سائِلْ عنِ الأمرِ لستَ تعرِفُهُ ............. فَكُلُّ رشدٍ يأتِيكَ فِي الخبرِ
كمْ فِي ليالٍ وفي تقلبِهَا .................... مِنْ عِبَرٍ للفَتى ، ومِنْ فِكَرِ
إنّ امرَأً يأمَنُ الزّمانَ،.................. وقَدْ عايَنَ شِدّاتِهِ، لَفي غَرَرِ
ما أمكَنَ القَوْلُ بالصّوابِ فقُلْ ..... واحذَرْ إذا قُلْتَ موضِعَ الضَّررِ
ما طَيّبُ القَوْلَ عندَ سامِعِهِ الـ............. ـمُنْصِتِ، إلاّ لطيْبِ الثّمَرِ
الشَّيْبُ فِي عارضَيكَ بارقَة ٌ ........... تَنهاكَ عَمّا أرَى منَ الأشَرِ
ما لكَ مُذْ كُنتَ لاعِباً مرِحاً، ............. تسحَبُ ذيلَ السَّفاهِ والبطَرِ
تَلعَبُ لَعْبَ الصّغيرِ، بَلْهَ، وقَد .............. عمّمَك الدَّهرُ عمة َ الكِبَرِ
لوْ كنتَ للموْتِ خائفاً وجِلاً ............. أقرَحْتَ منكَ الجُفُونَ بالعِبَرِ
طَوّلْتَ مِنكَ المُنى وأنتَ من الـ ............ الأيَّامِ فِي قِلَّة ٍ وفِي قِصَرِ
لله عَيْنَانِ تَكْذِبانِكَ في ..................... ما رَأتَا مِنْ تَصرّفِ العِبَرِ
يا عَجَباً لي، أقَمتُ في وَطَنٍ،................ ساكِنُهُ كُلّهُمْ على السّفَرِ
ذكَرْتُ أهْلَ القُبورِ من ثقتي،............. فانهلَّ دمعي كوابلِ المطرِ
فقل لأهلِ القبورِ من ثقة ٍ ................. لَسْتُ بِناسيكُمُ مَدَى عُمُرِي
يا ساكِناً باطِنَ القُبُورِ: أمَا ................ للوارِدينَ القُبُورَ مِنْ صَدَرِ
ما فَعَلَ التّارِكُونَ مُلكَهُمُ، ................ أهلُ القِبابِ العِظامِ، والحجَرِ
هَلْ يَبْتَنُونَ القُصورَ بَينَكُمُ، ............ أمْ هلْ لهمْ منَ عُلًى ومن خَطَرِ
ما فَعَلَتْ منهُمُ الوُجُوهُ:.................. أقَدْ بدّدَ عَنْهَا محاسِنُ الصُّورِ
اللهُ فِي كلِّ حادثٍ ثقَتِي ...................... واللهُ عزّي واللهُ مفتخرِي
لَستُ مَعَ الله خائِفاً أحَداً، ................ حسبِي بهِ عاصماً منَ الأشرِ

Submitted: Monday, September 30, 2013
Edited: Monday, September 30, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (مَا للْفَتَى مانِعٌ منَ القَدَرِ by إسماعيل بن القاسم أبو العتاهية )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Alone, Edgar Allan Poe
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. The Three Kings, Henry Wadsworth Longfellow
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. Christmas Trees, Robert Frost
  8. Tazkera–e-bewafa …………, shaik sahal
  9. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  10. All the World's a Stage, William Shakespeare

Poem of the Day

poet Li Po

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
...... Read complete »

   

Member Poem

poet Marvin Brato Sr

New Poems

  1. A Song Of Joys, Walt Whitman
  2. Fließendes Grün, Floy Dy (Floyd) Ra (Floydson)
  3. Release yourself, Elena Ioannou
  4. BETCHE SAID PATIENCE, ANTHONY KIRUI
  5. Crazy Thing, Leah Ayliffe
  6. A Thought A Head, Ima Ryma
  7. **कधी कधी **, Lyrics Swapnild Chatge
  8. ** सागं ना 2 **, Lyrics Swapnild Chatge
  9. ** अबोल भावना मनातल्या **, Lyrics Swapnild Chatge
  10. I am Not Alone, Sandra Feldman
[Hata Bildir]