Members Profile


Johann Joseph Claßen
Johann Joseph Claßen Arnsberg / Germany, Male, 61
Stage
215 Points

Latest 5 Poems of Johann Joseph Claßen

Read all 50 poems »

Friends of Johann Joseph Claßen

No record.

Johann Joseph Claßen's last comments on poems and poets

  • POEM: Sonnet. Written On A Blank Page In Shakespeare's Poems, Facing 'A Lover's Complaint' by John Keats (12/22/2012 6:57:00 AM)

    German translated by:

    Johann Joseph Claßen


    Stern

    Nach John Keats:
    Bright Star

    Stern! wäre ich gleich dir beständig nur –
    Nicht ruhte mehr beständig hehr aus Nacht
    Mein Blick auf einsam glänzender Natur
    Und schwände lang hin in Alleinseinspracht.

    Nicht ruhte er im Meer, des’ Priesterakt
    Rein wäscht, was küstenweit des Menschen Werk;
    Auf Schneenachtsweite nicht, wie keusch und nackt
    Sie glitzert, angeschmiegt an Moor und Berg.

    Nein – gleich beständig ruhte dauerhaft
    Der Blick auf meines Liebchens weißer Brust:
    Wie hingebettet sie sich hebt und strafft,

    Bereit auf immer der versüßten Lust,
    Nur diesem Atmensakt ganz nah devot
    Zu ruhen – oder schwinden in den Tod.

  • POEM: His Last Sonnet by John Keats (12/22/2012 6:55:00 AM)

    German translated by

    Johann Joseph Claßen

    Stern

    Nach John Keats:
    Bright Star

    Stern! wäre ich gleich dir beständig nur –
    Nicht ruhte mehr beständig hehr aus Nacht
    Mein Blick auf einsam glänzender Natur
    Und schwände lang hin in Alleinseinspracht.

    Nicht ruhte er im Meer, des’ Priesterakt
    Rein wäscht, was küstenweit des Menschen Werk;
    Auf Schneenachtsweite nicht, wie keusch und nackt
    Sie glitzert, angeschmiegt an Moor und Berg.

    Nein – gleich beständig ruhte dauerhaft
    Der Blick auf meines Liebchens weißer Brust:
    Wie hingebettet sie sich hebt und strafft,

    Bereit auf immer der versüßten Lust,
    Nur diesem Atmensakt ganz nah devot
    Zu ruhen – oder schwinden in den Tod.

  • POEM: Last Sonnet by John Keats (12/22/2012 6:53:00 AM)

    German Translation by

    Johann Joseph Claßen


    Stern

    Nach John Keats:
    Bright Star

    Stern! wäre ich gleich dir beständig nur –
    Nicht ruhte mehr beständig hehr aus Nacht
    Mein Blick auf einsam glänzender Natur
    Und schwände lang hin in Alleinseinspracht.

    Nicht ruhte er im Meer, des’ Priesterakt
    Rein wäscht, was küstenweit des Menschen Werk;
    Auf Schneenachtsweite nicht, wie keusch und nackt
    Sie glitzert, angeschmiegt an Moor und Berg.

    Nein – gleich beständig ruhte dauerhaft
    Der Blick auf meines Liebchens weißer Brust:
    Wie hingebettet sie sich hebt und strafft,

    Bereit auf immer der versüßten Lust,
    Nur diesem Atmensakt ganz nah devot
    Zu ruhen – oder schwinden in den Tod.

Read all 10 comments »

Johann Joseph Claßen's comments on forums

No record.

[Hata Bildir]