Masiela Lusha

Masiela Lusha Poems

All you men...
What lies in your fists?

In your eyes,
...

A man of forty. Forty years the child.
His eyes don't see me but his mother.
His past. And like a child he wanders
Clean through the tunnels of his time.
...

A Translation of Mother Theresa’s 'Jeta'

Life
...

By the polite sea I rest,
Engaging in attention
And words. By the sea
I lay, by the sea I pray,
...

I have planned and dreamt of this trophy of gold,
The halo of silver, around in which it molds.
I have cradles this idea and nursed it to true plan,
I have fed it seeds of confidence, O this is so grand!
...

They blame you for the celebrated madness-
For the tearing open of beasts' throats,
Releasing demons into the twilight waves of lull.
...

Your whisper cannot ride the louder wind...
Your frown becomes the night,
The owl, high and hidden delights in song
And does not meet your broken eyes.
...

When mores bind this flesh and spirit
Into one man of mortal pride and truth,
When two drops of tranquil waters
Fill his sight's hollows with tranquil views.
...

I dig for nothing tonight.
No stars. I cannot find
The constant moon.
I could write about the moon
...

I wish to bend your smiles so as better
To ease my truth.
I had lost the form of loving
When you last battled my love with yours.
...

The fiery frolic of Venus's omen
Released the embers from Pygmalion's heart,
Crackling against the statue's abdomen
Till her ivory lips broke apart.
...

A carved stone can reign like a mountain,
Only to be meat in natures jaw.
But no wind or snow can tumble
Into the steel minds of humanity and memory-
...

On Christmas morning we visit the marked stones,
The grass, the pots of fresh Paradise Birds,
Magnolias, Christmas trees,
And we visit the names.
...

I cannot chain you.
I shut my eyes, and there you dive
Against the backdropp of veined darkness,
Roaming in the jungle of my starry mind,
...

Last night the stars
Rumored of his defeat.
They lined a perfect
Smile across the navy
...

Two angels sit in your womb,
& in their rosy chamber
They weigh your name
Like rhyming treasures:
...

17.

'To be absorbed in one’s thoughts; engage in meditation'~Websters

In other words: to exist.
Sincerely.
...

Do not seek her soul—
For care of your own sanity
Do not tempt her truth.
Because she gives it freely. Always
...

We are trapped, you and I,
Inside this dome which easily shrinks
From all sides like released elastic,
Easily swallowing the planes of space,
...

When the waving heavens are soft
Cool inside the birth of green—
And the snowdrops filter
Through the blades and leaves
...

Masiela Lusha Biography

European born actress/writer Masiela Lusha portrayed ‘Carmen Lopez’ for five seasons as George Lopez’s rebellious and passionate daughter on the syndicated ABC series, “George Lopez”. Raised in Tirana, Albania; Budapest, Hungary; and Vienna, Austria, Masiela settled with her mother in Michigan at the age of seven. English is her fourth language. Masiela has been named “The Youngest Author in the World” to publish a book in two languages. She designed the cover herself at the age of twelve, and was also named as one of “The Best Top Ten Talented Poets for North America, ” for her first book “Inner Thoughts.” She views writing as an expression of herself where she can “create secret worlds without boundaries, ” and currently her second book of poetry “Drinking the Moon” will be released in print this summer by Dorrance Publishing. Through her poetry she paints portraits of character, human emotions, experience, insecurity, and pride; and reflects on the betrayal of friendships, and on the society surrounding her. Her writing also includes screenplays, short stories, and her first novel, “The Bessa” which is in its fourth chapter. She is currently drafting an essay on why poetry could never die. Masiela graduated from high school at 15, and was warmly accepted as a junior to UCLA at the age of eighteen, majoring in English. In her spare time she also enjoys affiliating with Reading Programs around the country where she promotes the utter importance of understanding and appreciating the written language. Before becoming an actor, she was named by Teen Magazine as one of five to “Most Likely to Succeed” in 2000. Overcoming language and culture barriers, Masiela feels she has had many examples that have set the precedence in her life of knowing that one can accomplish anything and everything if one believes and has the courage to make things happen. After arriving in Michigan, Masiela first gained attention by modeling. She was discovered among 600 aspiring actors by a Los Angeles based talent agent, and shortly there after was one of three invited to Hollywood at the age of thirteen. She loves honing her craft in front of the camera and exploring different characters, and continues to actively pave her path to success as an actress and author. For more information on Masiela's experiences as an actress, please visit the International Movie Database at: www.IMDB.com)

The Best Poem Of Masiela Lusha

Call Us Women

All you men...
What lies in your fists?

In your eyes,
Tongue,
& Mind?

Your packs of gods
Offer drops of life,
& we women
Carry it,
Bake it
& endure it
Until it becomes
A seed of heaven,

Which we fed with our mouth,
Caressed with our blood,
& heard its bubbling songs
of life
Through our skin.

Your bellies,
Which lounge gods of Men,
Of changing passion
& rage,

Can never churn
The weight of a shell
Into a breathing being as powerful
As yourself.

It was bestowed upon us,
Because to be a man
Is to convey strenght,

But to be a woman,
Is to foster
& convey this and more
On a separate measure and ourselves,
& at times, on you.

So, call us women,
& remember who we are.

Masiela Lusha Comments

Michael Shepherd 11 July 2006

Masiela, welcome to Poemhunter, this wonderful mixture of 'poetry' of every conceivable sort! If these poems were indeed written when you were twelve, then they and you are truly remarkable. I'm guessing that they were primarily 'thought' in eloquent Albanian, and then translated by yourself or another. They have an attractive poetic 'address', and a natural drama that freshens poetry.So there are nice 'surprises' of the unexpected word in English - and also several awkwardnesses of phrasing, 'dictionary English'. I think you might consider revising them (certainly not scrapping) later on when you have time. I'm guessing that you were well taught in grammar and expression, and that you have read Rilke with admiration, and perhaps Pablo Neruda. At the moment, I admire Roma I for its Rilke-like conspectus, and Gravestones for its straightforwardness and wise ending. And A Man of Forty is a touching empathy. I hope we shall hear more from you. And would you like to correct the too many errors of transcription? And perhaps date your poems, so that we can appreciate what we hope will be a continuing development?

1 0 Reply

Masiela Lusha Popularity

Masiela Lusha Popularity

Close
Error Success