Lyudmila Purgina Poems

Hit Title Date Added
31.
A.Pushkin, Rhyme - Translation (Rus)

Echo - the sleepless nympha, were roving along the shore of Penalties.
And Phoebus, having seen her, has falled into passion at once.
Later she suffered the fetus of that strong god's delight;
And later gived birth to a daughter amidst the loquacious naiads
...

32.
A.Pushkin, Confession - Translation (Rus)

Confession (to Alina Osipova)

I love thee - though I'm furious with thee,
Though it's a toil and a shame so idle.
...

33.

In depth of the Siberian ores
Let you keep both the pride and patience,
Your mournful labour won't be lost,
As well as your high thoughts in evidence.
...

34.
M.Tsvetaeva, In Paris - Translation (Rus.)

In Paris
by Marina Tsvetaeva

The houses are close to sky,
...

35.
A.Pushkin, Awakening - Translation (Rus.)

By Alexander Sergeevich Pushkin

Oh dreams, my dreams,
Where is your sweetness?
...

36.
A.Blok, To Anna Akhmatova - Translation (Rus.)

To Anna Akhmatova
By Alexander Blok

'And the beauty is terrible' - You'd be told to, -
...

37.
A.Blok, Factory - Translation (Rus.)

In neighbour house windows're yellow.
In evening time - in evening time
The pensive bolts are creaking plaintively,
The people tend to go inside.
...

38.
I Love Myself

I love myself, so strongly, rather,
So ardently - but how could explain...
How can I express my love to body, other
Are beautiful my eyes, my nose, else
...

39.
M.Isakovsky, Katyusha - Song - Translation (Rus.)

Text by Mikhail Isakovsky
Music by Matvey Blanter

http: //www.norma40.ru/chd/katyusha.htm
...

40.
A.Pushkin, Winter Evening - Translation (Rus)

With a darkness blizzard covers
All the sky and circles in whirls,
As a beast it hardly groans,
As a baby - cries in turn,
...

Close
Error Success