Ahmad Shawqi

Ahmad Shawqi Poems

Stand for the teacher and honor his rank...
...for a teacher is almost as a prophet
Do you know of someone nobler than...
...he who nurtures minds and hearts
...

On the plain, between the ban-tree and the mountain,
a white gazelle-fawn
...

Peace from the northern wind that swept across Barada River.
As long as that wind sweeps, tears would be everlasting upon Damascus.
I excuse from all pens and rhymes if couldn't express the matter.
About its disaster catastrophic events, the pen couldn't describe.
...

I consider life a road
Upon which the masses travel
Toward specific missions
And other goals.
...

Stop and enjoy your eyes with the beautiful nature.
What you see is the marvelous creating of Creator.
Earth and sky were shaking at rejoice attractively.
Under wonderful miracles bless with delightfully.
...

Oh mother, how does the sky look? And what is light and what is the moon?
About their beauty you speak, but I don't see any of it.
...

Is a draught that slakes. Those volumes
left me cross-eyed, condemned, naked
...

Here is the tale of the dog and the pigeon
A veritable testimony to the noble character of them both.
...

Day and night make one forget So, tell me about my early days
And describe that period of my youth that was shaped by imagination
Blew like the playful Saba (wind) and gone
Like a sweet drowse and a quick pleasure
...

I shall never forget a night in Ramadan,
Long and somber like the polar nights
I had just entered my room
After finishing my last meal before daybreak;
...

O' God !
I wander all day and pine through time,
And seek some comfort in my rhyme.
The noblest of rhymes overflow with love,
The sweetest line - the musical and pure -
Are written down for the heart as a cure.
...

They deceived her Saying she is beautiful
And the beautiful are tempted With praise,
Does she pretend to forget my name
When many lovers fall in her love
...

Death overcomes upon everyone is alive undoubtedly.
Yet it harvests all generations up to now follow sequently.
Bygone people left the life century after century.
Neither foregone nor come after shall remain finally.
...

A Sultan once had a faithful companion
Always repeating verbatim
...

.A sail on Tigris River expands going forth in front of me
.My tears pray imploring not to viscous event attacks thee
.Glide on the water surface as floatable thing slowly
.Cross the water as the gleam guider that passes gently
...

The hoopoe stood submissively at King Solomon's door
And said: Help me, my Lord, help
My life has become dull and uninteresting
I have choked on a grain of wheat
...

I heard that once upon a time a peacock came to King Solomon,
Heading a delegation of feathery folks.
...

Of all the things that happened in Noah's Ark,
The strangest ever was when the monkey lied to Prophet Noah
One day he climbed onto the roof of the Ark,
And felt a hankering after some mischievous antics
...

Ahmad Shawqi Biography

Ahmed Shawqi (1868–1932) (Arabic: أحمد شوقي‎, Egyptian Arabic pronunciation: [ˈʔæħmæd ˈʃæwʔi]), nicknamed Amir al-Sho'araã (which literally means the prince of poets), was one of the greatest Arabic poets laureate,[1] an Egyptian poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement, most notably introducing the genre of poetic epics to the Arabic literary tradition. On the paternal side he was of Circassian, Greek[2] and Kurdish descent,[3] and on the maternal side of Turkish and Greek descent.[4] Raised in a privileged setting with Turkish, Kurdish, Circassian, Greek, and Arab roots,[5] his family was prominent and well-connected with the court of the Khedive of Egypt. Upon graduating from high school, he attended law school, obtaining a degree in translation. Shawqi was then offered a job in the court of the Khedive Abbas II, which he immediately accepted. After a year working in the court of the Khedive, Shawqi was sent to continue his studies in Law at the Universities of Montpellier and Paris for three years. While in France, he was heavily influenced by the works of French playwrights, most notably Molière and Racine. He returned to Egypt in 1894, and remained a prominent member of Arab literary culture until the British forced him into exile in southern Spain, Andalusia, in 1914. Shawqi remained there until 1920, when he returned to Egypt. In 1927 he was crowned by his peers Amir al-Sho’araa’ (literally, "the Prince of Poets") in recognition of his considerable contributions to the literary field. He used to live in ‘Karmet Ibn Hani’ or Ibn Hani’s Vineyard at Al-Matariyyah area near the palace of the Khedive Abbas II at Saray El-Qobba until he was exiled. After returning to Egypt he built a new house at Giza which he named the new Karmet Ibn Hani.[6] He met Mohammed Abdel Wahab, and introduced him for the first time to art, making him his protégé as he gave him a suite in his house. The house later on became Ahmed Shawki Museum and Mohammed Abdel Wahab became one of the most famous Egyptian composers. Shawqi’s work can be categorized into three main periods during his career. The first coincides with the period during which he occupied a position at the court of the Khedive, consisting of eulogies to the Khedive: praising him or supporting his policy. The second comprised the period of his exile in Spain. During this period, his feeling of nostalgia and sense of alienation directed his poetic talent to patriotic poems on Egypt as well as the Arab world and panarabism. The third stage occurred after his return from exile, during that period he became preoccupied with the glorious history of Ancient Egypt and Islam. This was the period during which he wrote his religious poems, in praise of the Prophet Muhammad. The maturation of his poetic style was also reflected in his plays, the most notable of which were published during this period. He died in 1932.)

The Best Poem Of Ahmad Shawqi

Stand For Teacher

Stand for the teacher and honor his rank...
...for a teacher is almost as a prophet
Do you know of someone nobler than...
...he who nurtures minds and hearts
You encompass all, the Best Teacher...
...You taught with the pen the earliest people
You brought this mind forth from darkness...
...and guided it to an enlightened, radiant path
For if the teacher is not just, then lost...
...is the spirit of justice in youth for certain
If the teacher's insight lapses for a moment...
...then those under his tutelage will lack vision
If guidance and counsel are based on whim...
...and on arrogance, then call that misguidance.

Ahmad Shawqi Comments

Abdullah Al-shatri 11 January 2014

could you add more lines for the teacher's poem, please? thank you very much! Abdullah

15 9 Reply
Abdullah Al-shatri 11 January 2014

could you add more lines for the teacher's poem, please? thank you very much! Abdullah

10 9 Reply
Abdullah Al-shatri 11 January 2014

could you add more lines for the teacher's poem, please? thank you very much! Abdullah

11 7 Reply
Abdullah Al-shatri 11 January 2014

could you add more lines for the teacher's poem? thank you very much

7 11 Reply
asaad 14 January 2022

how do i translate from english to arabic

0 0 Reply
Dr. Eman Hassan 07 February 2020

Poemhunter needs to list the names of translators and also ask for permission to use them: one of my Shawqi translations, " Latitudes Beneath your Lids" , is up here and I took liberty modernizing the narrative: this context needs to be added too.

0 0 Reply
Najla 17 February 2019

Could you make the translation for al hamziya al nabawiyah please

4 1 Reply
harry 21 February 2018

nice poem well done nice poem well done nice poem well done nice poem well done nice poem well done nice poem well done

4 3 Reply
Ahmed Shawki 15 December 2017

The mother is a school if you prepare it, I prepared a good people, Ahmed Shawki

5 3 Reply

Ahmad Shawqi Popularity

Ahmad Shawqi Popularity

Close
Error Success